헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νεαρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νεαρός

형태분석: νεαρ (어간) + ος (어미)

어원: poetic for ne/os

  1. 어린, 젊은, 신선한
  2. 새, 새로운, 신선한
  3. 새로운, 새, 최근의
  1. young, youthful
  2. (of things) new, fresh
  3. (of events) new, recent
  4. (feminine plural substantive) the novellae in the Code of Justinian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νεαρός

어린 (이)가

νεαρᾱ́

어린 (이)가

νέαρον

어린 (것)가

속격 νεαροῦ

어린 (이)의

νεαρᾶς

어린 (이)의

νεάρου

어린 (것)의

여격 νεαρῷ

어린 (이)에게

νεαρᾷ

어린 (이)에게

νεάρῳ

어린 (것)에게

대격 νεαρόν

어린 (이)를

νεαρᾱ́ν

어린 (이)를

νέαρον

어린 (것)를

호격 νεαρέ

어린 (이)야

νεαρᾱ́

어린 (이)야

νέαρον

어린 (것)야

쌍수주/대/호 νεαρώ

어린 (이)들이

νεαρᾱ́

어린 (이)들이

νεάρω

어린 (것)들이

속/여 νεαροῖν

어린 (이)들의

νεαραῖν

어린 (이)들의

νεάροιν

어린 (것)들의

복수주격 νεαροί

어린 (이)들이

νεαραί

어린 (이)들이

νέαρα

어린 (것)들이

속격 νεαρῶν

어린 (이)들의

νεαρῶν

어린 (이)들의

νεάρων

어린 (것)들의

여격 νεαροῖς

어린 (이)들에게

νεαραῖς

어린 (이)들에게

νεάροις

어린 (것)들에게

대격 νεαρούς

어린 (이)들을

νεαρᾱ́ς

어린 (이)들을

νέαρα

어린 (것)들을

호격 νεαροί

어린 (이)들아

νεαραί

어린 (이)들아

νέαρα

어린 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ γὰρ αὐτὸ χάριν καὶ βάροσ καὶ φόβον καὶ ὡρ́αν εἶχε, καὶ συνεκέκρατο τῷ νεαρῷ καὶ ἰταμῷ δυσμίμητοσ ἡρωϊκή τισ ἐπιφάνεια καὶ βασιλικὴ σεμνότησ. (Plutarch, Demetrius, chapter 2 2:3)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 2 2:3)

  • ἐν ἀρχῇ δὲ καὶ τὴν ὄψιν ἔσχεν οὐ μετρίωσ συνδημαγωγοῦσαν καὶ προεντυγχάνουσαν αὑτοῦ τῆσ φωνῆσ, τὸ γὰρ ἐράσμιον ἀξιωματικὸν ἦν φιλανθρώπωσ, καὶ ἐν τῷ νεαρῷ καὶ ἀνθοῦντι διέφαινεν εὐθὺσ ἡ ἀκμὴ τὸ γεραρὸν καὶ τὸ βασιλικὸν τοῦ ἤθουσ, ἦν δέ τισ καὶ ἀναστολὴ τῆσ κόμησ ἀτρέμα καὶ τῶν περὶ τὰ ὄμματα ῥυθμῶν ὑγρότησ τοῦ προσώπου, ποιοῦσα μᾶλλον λεγομένην ἢ φαινομένην ὁμοιότητα πρὸσ τὰσ Ἀλεξάνδρου τοῦ βασιλέωσ εἰκόνασ, ᾗ καὶ τοὔνομα πολλῶν ἐν ἀρχῇ συνεπιφερόντων οὐκ ἔφευγεν ὁ Πομπήϊοσ, ὥστε καὶ χλευάζοντασ αὐτὸν ἐνίουσ ἤδη καλεῖν Ἀλέξανδρον. (Plutarch, Pompey, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 2 1:1)

  • μῆλον ἐγὼ στρούθειον ἀπὸ προτέρησ ἔτι ποίησ ὡρ́ιον ἐν νεαρῷ χρωτὶ φυλασσόμενον, ἄσπιλον, ἀρρυτίδωτον, ἰσόχνοον ἀρτιγόνοισιν, ἀκμὴν εὐπετάλοισ συμφυὲσ ἀκρεμόσιν, ὡρ́ησ χειμερίησ σπάνιον γέρασ; (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2521)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2521)

  • Ἐν τουτέοισι δεῖ τῷ ψυχρῷ χρέεσθαι, ὁκόθεν αἱμοῤῬαγέει, ἢ μέλλει, μὴ ἐπ’ αὐτὰ, ἀλλὰ περὶ αὐτὰ, ὁκόθεν ἐπιῤῬεῖ‧ καὶ ὁκόσαι φλεγμοναὶ, ἢ ἐπιφλογίσματα ἐσ τὸ ἐρυθρόν καὶ ὕφαιμον Ῥέποντα αἵματι νεαρῷ, ἐπὶ ταῦτα, ἐπεὶ τά γε παλαιὰ μελαίνει‧ καὶ ἐρυσίπελασ τὸ μὴ ἑλκούμενον, ἐπεὶ τό γε ἑλκούμενον βλάπτει. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 72.23)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 72.23)

유의어

  1. 어린

  2. 새로운

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION