헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξίτηλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξίτηλος ἐξίτηλον

형태분석: ἐξιτηλ (어간) + ος (어미)

어원: e)cie/nai

  1. going out, losing colour, fading, evanescent, extinct, lost to memory, forgotten

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐξίτηλος

(이)가

ἐξίτηλον

(것)가

속격 ἐξιτήλου

(이)의

ἐξιτήλου

(것)의

여격 ἐξιτήλῳ

(이)에게

ἐξιτήλῳ

(것)에게

대격 ἐξίτηλον

(이)를

ἐξίτηλον

(것)를

호격 ἐξίτηλε

(이)야

ἐξίτηλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐξιτήλω

(이)들이

ἐξιτήλω

(것)들이

속/여 ἐξιτήλοιν

(이)들의

ἐξιτήλοιν

(것)들의

복수주격 ἐξίτηλοι

(이)들이

ἐξίτηλα

(것)들이

속격 ἐξιτήλων

(이)들의

ἐξιτήλων

(것)들의

여격 ἐξιτήλοις

(이)들에게

ἐξιτήλοις

(것)들에게

대격 ἐξιτήλους

(이)들을

ἐξίτηλα

(것)들을

호격 ἐξίτηλοι

(이)들아

ἐξίτηλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνοσ μὲν γὰρ κοινὴν Ἑλληνικῶν τε καὶ βαρβαρικῶν πράξεων ἐξενήνοχεν ἱστορίαν, ὡσ μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων ἐξίτηλα γένηται, μήτε ἔργα καὶ ἅπερ αὐτὸσ εἴρηκε. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 3:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 3:1)

  • οὔτε γὰρ ἡ γονή πω αὐτοῖσ πέπηγεν, ἀλλ̓ ἐστιν ἐξίτηλοσ τὸ πολὺ καὶ ἀμαυρά, καθάπερ ἡ τῶν παίδων, αὐτοί τε διαφθείρονται πάμπαν, ὡσ μηδὲν ἔτι πράττοντα ὕστερον ὀρθῶσαι τὴν ἁμαρτίαν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 26 4:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 26 4:2)

  • τοιούτοισ προοιμίοισ οἱ ἄριστοι τῶν συγγραφέων ἐχρήσαντο, Ἡρόδοτοσ μέν, ὡσ μὴ τὰ γενόμενα ἐξίτηλα τῷ χρόνῳ γένηται, μεγάλα καὶ θαυμαστὰ ὄντα, καὶ ταῦτα νίκασ Ἑλληνικὰσ δηλοῦντα καὶ ἥττασ βαρβαρικάσ· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 541)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 541)

  • ἢ ἄρχοντα καλὸν ἐντάφιον ὡσ ἀληθῶσ τὴν ἀπὸ τοῦ βίου δόξαν τῷ θανάτῳ προστίθησι τοῦτο γάρ ἔσχατον δύεται κατὰ γᾶσ ὥσ φησι Σιμωνίδησ, πλὴν ὧν προαποθνήσκει τὸ φιλάνθρωπον καὶ φιλόκαλον καὶ προαπαυδᾷ τῆσ τῶν ἀναγκαίων ἐπιθυμίασ ὁ τῶν καλῶν ζῆλοσ, ὡσ τὰ πρακτικὰ μέρη καὶ θεῖα τῆσ ψυχῆσ ἐξιτηλότερα τῶν παθητικῶν καὶ σωματικῶν ἐχούσησ· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 11:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 11:1)

  • "εἰσ ῥίσκον ἔτι ὀδωδότα ἀπὸ τῆσ τῶν μήλων τούτων συνθέσεωσ ἐξίτηλον γενέσθαι μὴ τηρῆσαν τὴν ἰδίαν δύναμιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 21 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 21 1:2)

  • Γίγνεται δὲ καὶ ἐξίτηλοσ, ὁτὲ μὲν ἡ προτέρη ἐν χρόνῳ ἀπολυθεῖσα ἢ ἐπιπροστεθεῖσα, ὁτὲ δὲ ἡ ὑστέρη ἐν χρόνῳ ἀπολυθεῖσα ἢ ἐπιπροστεθεῖσα. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , iv.1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , iv.1)

  • ἐπεὶ δ’ ἡ τοῦ θεοῦ μὲν μοῖρα ἐξίτηλοσ ἐγίγνετο ἐν αὐτοῖσ πολλῷ τῷ θνητῷ καὶ πολλάκισ ἀνακεραννυμένη, τὸ δὲ ἀνθρώπινον ἦθοσ ἐπεκράτει, τότε ἤδη τὰ παρόντα φέρειν ἀδυνατοῦντεσ ἠσχημόνουν, καὶ τῷ δυναμένῳ μὲν ὁρᾶν αἰσχροὶ κατεφαίνοντο, τὰ κάλλιστα ἀπὸ τῶν τιμιωτάτων ἀπολλύντεσ, τοῖσ δὲ ἀδυνατοῦσιν ἀληθινὸν πρὸσ εὐδαιμονίαν βίον ὁρᾶν τότε δὴ μάλιστα πάγκαλοι μακάριοί τε ἐδοξάζοντο εἶναι, πλεονεξίασ ἀδίκου καὶ δυνάμεωσ ἐμπιμπλάμενοι. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 102:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 102:2)

  • ἐτῶν δὲ μετὰ τὸ πάθοσ ὁμοῦ τι πεντακοσίων ἤδη διαγεγονότων εἰσ τόνδε τὸν χρόνον οὐ γέγονεν ἐξίτηλοσ ἡ τοῦ ἀνδρὸσ μνήμη, ἀλλ’ ᾅδεται καὶ ὑμνεῖται πρὸσ πάντων ὡσ εὐσεβὴσ καὶ δίκαιοσ ἀνήρ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 62 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 62 4:1)

  • αὕτη δὲ πρόσφατοσ μὲν οὖσα τοῖσ ὄμμασι προσηνεστάτην παρέχεται τέρψιν, ἐγχρονισθεῖσα δὲ συντόμωσ γίνεται ἐξίτηλοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 46 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 46 2:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION