- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυριεύω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: kyrieuō 고전 발음: [뀌리에워:] 신약 발음: [뀌리에워]

기본형: κυριεύω κυριεύσω

형태분석: κυριεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from κύ_ριος

  1. to be lord or master of
  2. to have legal power

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κυριεύω

κυριεύεις

κυριεύει

쌍수 κυριεύετον

κυριεύετον

복수 κυριεύομεν

κυριεύετε

κυριεύουσι(ν)

접속법단수 κυριεύω

κυριεύῃς

κυριεύῃ

쌍수 κυριεύητον

κυριεύητον

복수 κυριεύωμεν

κυριεύητε

κυριεύωσι(ν)

기원법단수 κυριεύοιμι

κυριεύοις

κυριεύοι

쌍수 κυριεύοιτον

κυριευοίτην

복수 κυριεύοιμεν

κυριεύοιτε

κυριεύοιεν

명령법단수 κυρίευε

κυριευέτω

쌍수 κυριεύετον

κυριευέτων

복수 κυριεύετε

κυριευόντων, κυριευέτωσαν

부정사 κυριεύειν

분사 남성여성중성
κυριευων

κυριευοντος

κυριευουσα

κυριευουσης

κυριευον

κυριευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κυριεύομαι

κυριεύει, κυριεύῃ

κυριεύεται

쌍수 κυριεύεσθον

κυριεύεσθον

복수 κυριευόμεθα

κυριεύεσθε

κυριεύονται

접속법단수 κυριεύωμαι

κυριεύῃ

κυριεύηται

쌍수 κυριεύησθον

κυριεύησθον

복수 κυριευώμεθα

κυριεύησθε

κυριεύωνται

기원법단수 κυριευοίμην

κυριεύοιο

κυριεύοιτο

쌍수 κυριεύοισθον

κυριευοίσθην

복수 κυριευοίμεθα

κυριεύοισθε

κυριεύοιντο

명령법단수 κυριεύου

κυριευέσθω

쌍수 κυριεύεσθον

κυριευέσθων

복수 κυριεύεσθε

κυριευέσθων, κυριευέσθωσαν

부정사 κυριεύεσθαι

분사 남성여성중성
κυριευομενος

κυριευομενου

κυριευομενη

κυριευομενης

κυριευομενον

κυριευομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λαλήσατε δὴ ἐν τοῖς ὠσὶ πάντων τῶν ἀνδρῶν Συχέμ. τί τὸ ἀγαθὸν ὑμῖν, κυριεῦσαι ὑμῶν ἑβδομήκοντα ἄνδρας, πάντας υἱοὺς Ἱεροβάαλ, ἢ κυριεύειν ὑμῶν ἄνδρα ἕνα; καὶ μνήσθητε ὅτι ὀστοῦν ὑμῶν καὶ σὰρξ ὑμῶν εἰμι. (Septuagint, Liber Iudicum 9:2)

    (70인역 성경, 판관기 9:2)

  • καὶ κατέβησαν τρισχίλιοι ἀπὸ Ἰούδα ἄνδρες εἰς τρυμαλιὰν πέτρας Ἠτὰμ καὶ εἶπαν πρὸς Σαμψών. οὐκ οἶδας ὅτι κυριεύουσιν οἱ ἀλλόφυλοι ἡμῶν, καὶ τί τοῦτο ἐποίησας ἡμῖν; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαμψών. ὃν τρόπον ἐποίησάν μοι, οὕτως ἐποίησα αὐτοῖς. (Septuagint, Liber Iudicum 15:11)

    (70인역 성경, 판관기 15:11)

  • καὶ εἶπε. Κύριε ὁ Θεὸς τῶν πατέρων μου, οὐχὶ σὺ εἶ Θεὸς ἐν οὐρανῷ ἄνω καὶ σὺ κυριεύεις πασῶν τῶν βασιλειῶν τῶν ἐθνῶν καὶ ἐν τῇ χειρί σου ἰσχὺς δυναστείας καὶ οὐκ ἔστι πρός σε ἀντιστῆναι; (Septuagint, Liber II Paralipomenon 20:6)

    (70인역 성경, 역대기 하권 20:6)

  • ὁ δὲ βασιλεὺς ὑπερισχύει καὶ κυριεύει αὐτῶν καὶ δεσπόζει αὐτῶν, καὶ πᾶν ὃ ἐὰν εἴπῃ αὐτοῖς, ἐνακούουσιν. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:3)

    (70인역 성경, 에즈라기 4:3)

  • αἱ γυναῖκες ἐγέννησαν τὸν βασιλέα καὶ πάντα τὸν λαόν, ὃς κυριεύει τῆς θαλάσσης καὶ τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:15)

    (70인역 성경, 에즈라기 4:15)

유의어

  1. to be lord or master of

  2. to have legal power

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION