헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοιρανέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοιρανέω

형태분석: κοιρανέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: koi/ranos

  1. 명령하다, 지배하다, 통치하다, 지시하다
  1. to be lord or master, to rule, command
  2. to be lord of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κοιρανῶ

(나는) 명령한다

κοιρανεῖς

(너는) 명령한다

κοιρανεῖ

(그는) 명령한다

쌍수 κοιρανεῖτον

(너희 둘은) 명령한다

κοιρανεῖτον

(그 둘은) 명령한다

복수 κοιρανοῦμεν

(우리는) 명령한다

κοιρανεῖτε

(너희는) 명령한다

κοιρανοῦσιν*

(그들은) 명령한다

접속법단수 κοιρανῶ

(나는) 명령하자

κοιρανῇς

(너는) 명령하자

κοιρανῇ

(그는) 명령하자

쌍수 κοιρανῆτον

(너희 둘은) 명령하자

κοιρανῆτον

(그 둘은) 명령하자

복수 κοιρανῶμεν

(우리는) 명령하자

κοιρανῆτε

(너희는) 명령하자

κοιρανῶσιν*

(그들은) 명령하자

기원법단수 κοιρανοῖμι

(나는) 명령하기를 (바라다)

κοιρανοῖς

(너는) 명령하기를 (바라다)

κοιρανοῖ

(그는) 명령하기를 (바라다)

쌍수 κοιρανοῖτον

(너희 둘은) 명령하기를 (바라다)

κοιρανοίτην

(그 둘은) 명령하기를 (바라다)

복수 κοιρανοῖμεν

(우리는) 명령하기를 (바라다)

κοιρανοῖτε

(너희는) 명령하기를 (바라다)

κοιρανοῖεν

(그들은) 명령하기를 (바라다)

명령법단수 κοιράνει

(너는) 명령해라

κοιρανείτω

(그는) 명령해라

쌍수 κοιρανεῖτον

(너희 둘은) 명령해라

κοιρανείτων

(그 둘은) 명령해라

복수 κοιρανεῖτε

(너희는) 명령해라

κοιρανούντων, κοιρανείτωσαν

(그들은) 명령해라

부정사 κοιρανεῖν

명령하는 것

분사 남성여성중성
κοιρανων

κοιρανουντος

κοιρανουσα

κοιρανουσης

κοιρανουν

κοιρανουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κοιρανοῦμαι

(나는) 명령된다

κοιρανεῖ, κοιρανῇ

(너는) 명령된다

κοιρανεῖται

(그는) 명령된다

쌍수 κοιρανεῖσθον

(너희 둘은) 명령된다

κοιρανεῖσθον

(그 둘은) 명령된다

복수 κοιρανούμεθα

(우리는) 명령된다

κοιρανεῖσθε

(너희는) 명령된다

κοιρανοῦνται

(그들은) 명령된다

접속법단수 κοιρανῶμαι

(나는) 명령되자

κοιρανῇ

(너는) 명령되자

κοιρανῆται

(그는) 명령되자

쌍수 κοιρανῆσθον

(너희 둘은) 명령되자

κοιρανῆσθον

(그 둘은) 명령되자

복수 κοιρανώμεθα

(우리는) 명령되자

κοιρανῆσθε

(너희는) 명령되자

κοιρανῶνται

(그들은) 명령되자

기원법단수 κοιρανοίμην

(나는) 명령되기를 (바라다)

κοιρανοῖο

(너는) 명령되기를 (바라다)

κοιρανοῖτο

(그는) 명령되기를 (바라다)

쌍수 κοιρανοῖσθον

(너희 둘은) 명령되기를 (바라다)

κοιρανοίσθην

(그 둘은) 명령되기를 (바라다)

복수 κοιρανοίμεθα

(우리는) 명령되기를 (바라다)

κοιρανοῖσθε

(너희는) 명령되기를 (바라다)

κοιρανοῖντο

(그들은) 명령되기를 (바라다)

명령법단수 κοιρανοῦ

(너는) 명령되어라

κοιρανείσθω

(그는) 명령되어라

쌍수 κοιρανεῖσθον

(너희 둘은) 명령되어라

κοιρανείσθων

(그 둘은) 명령되어라

복수 κοιρανεῖσθε

(너희는) 명령되어라

κοιρανείσθων, κοιρανείσθωσαν

(그들은) 명령되어라

부정사 κοιρανεῖσθαι

명령되는 것

분사 남성여성중성
κοιρανουμενος

κοιρανουμενου

κοιρανουμενη

κοιρανουμενης

κοιρανουμενον

κοιρανουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκοιράνουν

(나는) 명령하고 있었다

ἐκοιράνεις

(너는) 명령하고 있었다

ἐκοιράνειν*

(그는) 명령하고 있었다

쌍수 ἐκοιρανεῖτον

(너희 둘은) 명령하고 있었다

ἐκοιρανείτην

(그 둘은) 명령하고 있었다

복수 ἐκοιρανοῦμεν

(우리는) 명령하고 있었다

ἐκοιρανεῖτε

(너희는) 명령하고 있었다

ἐκοιράνουν

(그들은) 명령하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκοιρανούμην

(나는) 명령되고 있었다

ἐκοιρανοῦ

(너는) 명령되고 있었다

ἐκοιρανεῖτο

(그는) 명령되고 있었다

쌍수 ἐκοιρανεῖσθον

(너희 둘은) 명령되고 있었다

ἐκοιρανείσθην

(그 둘은) 명령되고 있었다

복수 ἐκοιρανούμεθα

(우리는) 명령되고 있었다

ἐκοιρανεῖσθε

(너희는) 명령되고 있었다

ἐκοιρανοῦντο

(그들은) 명령되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὖ γὰρ ἴστε, παῖσ ἐμὸσ πράξασ μὲν εὖ θαυμαστὸσ ἂν γένοιτ’ ἀνήρ, κακῶσ δὲ πράξασ, οὐχ ὑπεύθυνοσ πόλει, σωθεὶσ δ’ ὁμοίωσ τῆσδε κοιρανεῖ χθονόσ. (Aeschylus, Persians, episode, iambics 2:8)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode, iambics 2:8)

  • ἅπαντ’ ἐπαχθῆ πλὴν θεοῖσι κοιρανεῖν· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 4:14)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 4:14)

  • συγκληθέντων δὲ τῶν μάντεων Πολύιδοσ ὁ Κοιρανοῦ τὴν χρόαν τῆσ βοὸσ εἴκασε βάτου καρπῷ, καὶ ζητεῖν τὸν παῖδα ἀναγκασθεὶσ διά τινοσ μαντείασ ἀνεῦρε. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 3 1:5)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 3 1:5)

유의어

  1. 명령하다

  2. to be lord of

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION