고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κοιρανέω
형태분석: κοιρανέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κοιρανῶ (나는) 명령한다 |
κοιρανεῖς (너는) 명령한다 |
κοιρανεῖ (그는) 명령한다 |
쌍수 | κοιρανεῖτον (너희 둘은) 명령한다 |
κοιρανεῖτον (그 둘은) 명령한다 |
||
복수 | κοιρανοῦμεν (우리는) 명령한다 |
κοιρανεῖτε (너희는) 명령한다 |
κοιρανοῦσιν* (그들은) 명령한다 |
|
접속법 | 단수 | κοιρανῶ (나는) 명령하자 |
κοιρανῇς (너는) 명령하자 |
κοιρανῇ (그는) 명령하자 |
쌍수 | κοιρανῆτον (너희 둘은) 명령하자 |
κοιρανῆτον (그 둘은) 명령하자 |
||
복수 | κοιρανῶμεν (우리는) 명령하자 |
κοιρανῆτε (너희는) 명령하자 |
κοιρανῶσιν* (그들은) 명령하자 |
|
기원법 | 단수 | κοιρανοῖμι (나는) 명령하기를 (바라다) |
κοιρανοῖς (너는) 명령하기를 (바라다) |
κοιρανοῖ (그는) 명령하기를 (바라다) |
쌍수 | κοιρανοῖτον (너희 둘은) 명령하기를 (바라다) |
κοιρανοίτην (그 둘은) 명령하기를 (바라다) |
||
복수 | κοιρανοῖμεν (우리는) 명령하기를 (바라다) |
κοιρανοῖτε (너희는) 명령하기를 (바라다) |
κοιρανοῖεν (그들은) 명령하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κοιράνει (너는) 명령해라 |
κοιρανείτω (그는) 명령해라 |
|
쌍수 | κοιρανεῖτον (너희 둘은) 명령해라 |
κοιρανείτων (그 둘은) 명령해라 |
||
복수 | κοιρανεῖτε (너희는) 명령해라 |
κοιρανούντων, κοιρανείτωσαν (그들은) 명령해라 |
||
부정사 | κοιρανεῖν 명령하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κοιρανων κοιρανουντος | κοιρανουσα κοιρανουσης | κοιρανουν κοιρανουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κοιρανοῦμαι (나는) 명령된다 |
κοιρανεῖ, κοιρανῇ (너는) 명령된다 |
κοιρανεῖται (그는) 명령된다 |
쌍수 | κοιρανεῖσθον (너희 둘은) 명령된다 |
κοιρανεῖσθον (그 둘은) 명령된다 |
||
복수 | κοιρανούμεθα (우리는) 명령된다 |
κοιρανεῖσθε (너희는) 명령된다 |
κοιρανοῦνται (그들은) 명령된다 |
|
접속법 | 단수 | κοιρανῶμαι (나는) 명령되자 |
κοιρανῇ (너는) 명령되자 |
κοιρανῆται (그는) 명령되자 |
쌍수 | κοιρανῆσθον (너희 둘은) 명령되자 |
κοιρανῆσθον (그 둘은) 명령되자 |
||
복수 | κοιρανώμεθα (우리는) 명령되자 |
κοιρανῆσθε (너희는) 명령되자 |
κοιρανῶνται (그들은) 명령되자 |
|
기원법 | 단수 | κοιρανοίμην (나는) 명령되기를 (바라다) |
κοιρανοῖο (너는) 명령되기를 (바라다) |
κοιρανοῖτο (그는) 명령되기를 (바라다) |
쌍수 | κοιρανοῖσθον (너희 둘은) 명령되기를 (바라다) |
κοιρανοίσθην (그 둘은) 명령되기를 (바라다) |
||
복수 | κοιρανοίμεθα (우리는) 명령되기를 (바라다) |
κοιρανοῖσθε (너희는) 명령되기를 (바라다) |
κοιρανοῖντο (그들은) 명령되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κοιρανοῦ (너는) 명령되어라 |
κοιρανείσθω (그는) 명령되어라 |
|
쌍수 | κοιρανεῖσθον (너희 둘은) 명령되어라 |
κοιρανείσθων (그 둘은) 명령되어라 |
||
복수 | κοιρανεῖσθε (너희는) 명령되어라 |
κοιρανείσθων, κοιρανείσθωσαν (그들은) 명령되어라 |
||
부정사 | κοιρανεῖσθαι 명령되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κοιρανουμενος κοιρανουμενου | κοιρανουμενη κοιρανουμενης | κοιρανουμενον κοιρανουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκοιράνουν (나는) 명령하고 있었다 |
ἐκοιράνεις (너는) 명령하고 있었다 |
ἐκοιράνειν* (그는) 명령하고 있었다 |
쌍수 | ἐκοιρανεῖτον (너희 둘은) 명령하고 있었다 |
ἐκοιρανείτην (그 둘은) 명령하고 있었다 |
||
복수 | ἐκοιρανοῦμεν (우리는) 명령하고 있었다 |
ἐκοιρανεῖτε (너희는) 명령하고 있었다 |
ἐκοιράνουν (그들은) 명령하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκοιρανούμην (나는) 명령되고 있었다 |
ἐκοιρανοῦ (너는) 명령되고 있었다 |
ἐκοιρανεῖτο (그는) 명령되고 있었다 |
쌍수 | ἐκοιρανεῖσθον (너희 둘은) 명령되고 있었다 |
ἐκοιρανείσθην (그 둘은) 명령되고 있었다 |
||
복수 | ἐκοιρανούμεθα (우리는) 명령되고 있었다 |
ἐκοιρανεῖσθε (너희는) 명령되고 있었다 |
ἐκοιρανοῦντο (그들은) 명령되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아이스킬로스, 페르시아인들, episode, iambics 2:8)
(아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 4:14)
(아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 3 1:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기