헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κτῆσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κτῆσις κτῆσεως

형태분석: κτησι (어간) + ς (어미)

어원: kta/omai

  1. 취득, 습득, 입수
  2. 소유, 소유물
  3. 소유물, 소유, 재산
  1. acquisition, success in
  2. possession
  3. possessions, property

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κτῆσις

취득이

κτήσει

취득들이

κτήσεις

취득들이

속격 κτήσεως

취득의

κτήσοιν

취득들의

κτήσεων

취득들의

여격 κτήσει

취득에게

κτήσοιν

취득들에게

κτήσεσιν*

취득들에게

대격 κτῆσιν

취득을

κτήσει

취득들을

κτήσεις

취득들을

호격 κτῆσι

취득아

κτήσει

취득들아

κτήσεις

취득들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡγεμὼν Μαγεδιήλ, ἡγεμὼν Ζαφωίν. οὗτοι ἡγεμόνεσ Ἐδὼμ ἐν ταῖσ κατῳκοδομημέναισ ἐν τῇ γῇ τῆσ κτήσεωσ αὐτῶν. οὗτοσ Ἡσαῦ πατὴρ Ἐδώμ. (Septuagint, Liber Genesis 36:43)

    (70인역 성경, 창세기 36:43)

  • ΚΑΙ ἐξεκκλησίασε Δαυὶδ πάντασ τοὺσ ἄρχοντασ Ἰσραήλ, ἄρχοντασ τῶν κριτῶν, καὶ πάντασ τοὺσ ἄρχοντασ τῶν ἐφημεριῶν τῶν περὶ τὸ σῶμα τοῦ βασιλέωσ καὶ ἄρχοντασ τῶν χιλιάδων καὶ τῶν ἑκατοντάδων καὶ τοὺσ γαζοφύλακασ καὶ τοὺσ ἐπὶ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῦ καὶ πάσησ τῆσ κτήσεωσ τοῦ βασιλέωσ καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ σὺν τοῖσ εὐνούχοισ καὶ τοὺσ δυνάστασ καὶ τοὺσ μαχητὰσ τῆσ στρατιᾶσ ἐν Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:1)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:1)

  • κατέστησεν αὐτὸν κύριον τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἄρχοντα πάσησ τῆσ κτήσεωσ αὐτοῦ (Septuagint, Liber Psalmorum 104:21)

    (70인역 성경, 시편 104:21)

  • ὁ κτώμενοσ γυναῖκα ἐνάρχεται κτήσεωσ, βοηθὸν κατ̓ αὐτὸν καὶ στύλον ἀναπαύσεωσ. (Septuagint, Liber Sirach 36:24)

    (70인역 성경, Liber Sirach 36:24)

  • περὶ ἀκριβείασ ζυγοῦ καὶ σταθμίων, περὶ κτήσεωσ πολλῶν καὶ ὀλίγων, (Septuagint, Liber Sirach 42:4)

    (70인역 성경, Liber Sirach 42:4)

유의어

  1. 취득

  2. 소유

  3. 소유물

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION