헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δόσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δόσις δόσεως

형태분석: δοσι (어간) + ς (어미)

어원: di/dwmi

  1. 선물, 기증품, 예물
  2. 허용, 면허증, 허가증
  3. 몫, 부분
  1. giving, a gift
  2. license, permission
  3. portion
  4. dose of medicine

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δόσις

선물이

δόσει

선물들이

δόσεις

선물들이

속격 δόσεως

선물의

δόσοιν

선물들의

δόσεων

선물들의

여격 δόσει

선물에게

δόσοιν

선물들에게

δόσεσιν*

선물들에게

대격 δόσιν

선물을

δόσει

선물들을

δόσεις

선물들을

호격 δόσι

선물아

δόσει

선물들아

δόσεις

선물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χωρὶσ τῆσ γῆσ τῶν ἱερέων μόνον. οὐκ ἐκτήσατο ταύτην Ἰωσήφ, ἐν δόσει γὰρ ἔδωκε δόμα τοῖσ ἱερεῦσι Φαραώ, καὶ ἤσθιον τὴν δόσιν, ἣν ἔδωκεν αὐτοῖσ Φαραώ. διὰ τοῦτο οὐκ ἀπέδοντο τὴν γῆν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Genesis 47:22)

    (70인역 성경, 창세기 47:22)

  • δόσισ λάθριοσ ἀνατρέπει ὀργάσ, δώρων δὲ ὁ φειδόμενοσ θυμὸν ἐγείρει ἰσχυρόν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 21:13)

    (70인역 성경, 잠언 21:13)

  • ὥσπερ ἄνεμοι καὶ νέφη καὶ ὑετοὶ ἐπιφανέστατα, οὕτωσ ὁ καυχώμενοσ ἐπὶ δόσει ψευδεῖ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:15)

    (70인역 성경, 잠언 25:15)

  • μετὰ πάσησ σαρκὸσ κατὰ τὴν δόσιν αὐτοῦ, καὶ ἐχορήγησεν αὐτὴν τοῖσ ἀγαπῶσιν αὐτόν. (Septuagint, Liber Sirach 1:11)

    (70인역 성경, Liber Sirach 1:11)

  • δόσισ Κυρίου παραμένει εὐσεβέσι, καὶ ἡ εὐδοκία αὐτοῦ εἰσ τὸν αἰῶνα εὐοδωθήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 11:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 11:15)

  • οὐχὶ καύσωνα ἀναπαύσει δρόσοσ̣ οὕτωσ κρείσσων λόγοσ ἢ δόσισ. (Septuagint, Liber Sirach 18:16)

    (70인역 성경, Liber Sirach 18:16)

  • μωρὸσ ἀχαρίστωσ ὀνειδιεῖ, καὶ δόσισ βασκάνου ἐκτήκει ὀφθαλμούσ. (Septuagint, Liber Sirach 18:18)

    (70인역 성경, Liber Sirach 18:18)

  • ἔστι δόσισ, ἣ οὐ λυσιτελήσει σοι, καὶ ἔστι δόσισ, ἧσ τὸ ἀνταπόδομα διπλοῦν. (Septuagint, Liber Sirach 20:9)

    (70인역 성경, Liber Sirach 20:9)

유의어

  1. 선물

  2. 허용

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION