헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρηπίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρηπίς κρηπῖδος

형태분석: κρηπιδ (어간) + ς (어미)

  1. 군사, 군대, 병사
  2. 기초, 토대, 바닥, 터, 아래, 밑
  1. a half-boot, soldiers' boots, soldiers
  2. a groundwork, foundation, basement, bottom, the foundation
  3. the walled edge, a quay

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρηπίς

군사가

κρηπίδε

군사들이

κρηπίδες

군사들이

속격 κρηπίδος

군사의

κρηπίδοιν

군사들의

κρηπίδων

군사들의

여격 κρηπίδι

군사에게

κρηπίδοιν

군사들에게

κρηπίσιν*

군사들에게

대격 κρηπίδα

군사를

κρηπίδε

군사들을

κρηπίδας

군사들을

호격 κρηπί

군사야

κρηπίδε

군사들아

κρηπίδες

군사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Οὐ μὰ Δί̓, ἀλλὰ κενοδοξία καὶ τῦφοσ καὶ πολλὴ κόρυζα, ταῦτά σε ἀπηνθράκωσεν αὐταῖσ κρηπῖσιν οὐκ ἀνάξιον ὄντα· (Lucian, Dialogi mortuorum, 9:7)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 9:7)

  • χρῆται δ’ ἐσθῆτι λευκῇ ἀνδρείᾳ καὶ στεφανοῦται χρυσοῦν στέφανον, καὶ τὸ μὲν παλαιὸν ὑποδήμασιν ἐχρῆτο, ὥσ φησιν ὁ Ἀριστοκλῆσ, νῦν δὲ κρηπῖσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 144)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 144)

  • ἐμπέπτασ, ὁ αὐτόσ φησι, πύρινοσ ἄρτοσ κοῖλοσ καὶ σύμμετροσ, ὅμοιοσ ταῖσ λεγομέναισ κρηπῖσιν, εἰσ ἃσ ἐντίθενται τὰ διὰ τυροῦ σκευαζόμενα πλακούντια. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 53 4:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 53 4:4)

  • ἐπεὶ δὲ τοὺσ περὶ αὑτὸν ἑώρα παντάπασιν ἐκτετρυφηκότασ καὶ φορτικοὺσ ταῖσ διαίταισ καὶ πολυτελείαισ ὄντασ, ὥστε Ἅγνωνα μέν τὸν Τήϊον ἀργυροῦσ ἐν ταῖσ κρηπῖσιν ἥλουσ φορεῖν, Λεοννάτῳ δὲ πολλαῖσ καμήλοισ ἀπ’ Αἰγύπτου κόνιν εἰσ τὰ γυμνάσια παρακομίζεσθαι, Φιλώτᾳ δὲ πρὸσ θήρασ σταδίων ἑκατὸν αὐλαίασ γεγονέναι, μύρῳ δὲ χρωμένουσ ἰέναι πρὸσ ἄλειμμα καὶ λουτρὸν ὅσουσ οὐδὲ ἐλαίῳ, τρίπτασ δὲ καὶ κατευναστὰσ περιαγομένουσ, ἐπετίμησε πρᾴωσ καὶ φιλοσόφωσ, θαυμάζειν φάμενοσ εἰ τοσούτουσ ἠγωνισμένοι καὶ τηλικούτουσ ἀγῶνασ οὐ μνημονεύουσιν ὅτι τῶν καταπονηθέντων οἱ καταπονήσαντεσ ἥδιον καθεύδουσιν, οὐδὲ ὁρῶσι τοῖσ Περσῶν βίοισ τοὺσ ἑαυτῶν παραβάλλοντεσ, ὅτι δουλικώτατον μέν ἐστι τὸ τρυφᾶν, βασιλικώτατον δὲ τὸ πονεῖν. (Plutarch, Alexander, chapter 40 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 40 1:1)

유의어

  1. 군사

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION