헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρηπίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρηπίς κρηπῖδος

형태분석: κρηπιδ (어간) + ς (어미)

  1. 군사, 군대, 병사
  2. 기초, 토대, 바닥, 터, 아래, 밑
  1. a half-boot, soldiers' boots, soldiers
  2. a groundwork, foundation, basement, bottom, the foundation
  3. the walled edge, a quay

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρηπίς

군사가

κρηπίδε

군사들이

κρηπίδες

군사들이

속격 κρηπίδος

군사의

κρηπίδοιν

군사들의

κρηπίδων

군사들의

여격 κρηπίδι

군사에게

κρηπίδοιν

군사들에게

κρηπίσιν*

군사들에게

대격 κρηπίδα

군사를

κρηπίδε

군사들을

κρηπίδας

군사들을

호격 κρηπί

군사야

κρηπίδε

군사들아

κρηπίδες

군사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτον οὖν ἐκβαίνοντα τότε τῆσ ὁλκάδοσ ἰδὼν ὁ Κλεομένησ ἔτυχε γὰρ ἐν τῇ κρηπῖδι τοῦ λιμένοσ περιπατῶν ἠσπάζετο προθύμωσ καὶ τίσ αὐτὸν εἰσ Αἴγυπτον ἄγοι πρόφασισ ἠρώτα. (Plutarch, Cleomenes, chapter 35 1:3)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 35 1:3)

  • καὶ ἐν τῷ τεμένεϊ ὀβελοὶ ἑστᾶσι μεγάλοι λίθινοι, λίμνη τε ἐστὶ ἐχομένη λιθίνῃ κρηπῖδι κεκοσμημένη καὶ ἐργασμένη εὖ κύκλῳ καὶ μέγαθοσ, ὡσ ἐμοὶ ἐδόκεε, ὅση περ ἡ ἐν Δήλῳ ἡ τροχοειδὴσ καλεομένη. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 170 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 170 3:1)

  • παρὰ δὲ τὸ Αἰάκειον Φώκου τάφοσ χῶμά ἐστι περιεχόμενον κύκλῳ κρηπῖδι, ἐπίκειται δέ οἱ λίθοσ τραχύσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 29 14:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 29 14:1)

  • πρὸσ δὲ τῇ κρηπῖδι ἀγάλματα Διὸσ ἀνάκειται χαλκᾶ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 4:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 21 4:2)

  • τὸ δὲ ἐξ ἀρχῆσ καὶ τρόπαιον κατὰ Ἀρκάδων ἐπὶ τῇ κρηπῖδι εἱστήκει. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 4:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 21 4:2)

유의어

  1. 군사

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION