헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοινωνικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοινωνικός κοινωνική κοινωνικόν

형태분석: κοινωνικ (어간) + ος (어미)

어원: from koinwno/s

  1. 사회적
  1. held in common, social
  2. giving a share, of

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κοινωνικός

사회적 (이)가

κοινωνική

사회적 (이)가

κοινωνικόν

사회적 (것)가

속격 κοινωνικοῦ

사회적 (이)의

κοινωνικῆς

사회적 (이)의

κοινωνικοῦ

사회적 (것)의

여격 κοινωνικῷ

사회적 (이)에게

κοινωνικῇ

사회적 (이)에게

κοινωνικῷ

사회적 (것)에게

대격 κοινωνικόν

사회적 (이)를

κοινωνικήν

사회적 (이)를

κοινωνικόν

사회적 (것)를

호격 κοινωνικέ

사회적 (이)야

κοινωνική

사회적 (이)야

κοινωνικόν

사회적 (것)야

쌍수주/대/호 κοινωνικώ

사회적 (이)들이

κοινωνικᾱ́

사회적 (이)들이

κοινωνικώ

사회적 (것)들이

속/여 κοινωνικοῖν

사회적 (이)들의

κοινωνικαῖν

사회적 (이)들의

κοινωνικοῖν

사회적 (것)들의

복수주격 κοινωνικοί

사회적 (이)들이

κοινωνικαί

사회적 (이)들이

κοινωνικά

사회적 (것)들이

속격 κοινωνικῶν

사회적 (이)들의

κοινωνικῶν

사회적 (이)들의

κοινωνικῶν

사회적 (것)들의

여격 κοινωνικοῖς

사회적 (이)들에게

κοινωνικαῖς

사회적 (이)들에게

κοινωνικοῖς

사회적 (것)들에게

대격 κοινωνικούς

사회적 (이)들을

κοινωνικᾱ́ς

사회적 (이)들을

κοινωνικά

사회적 (것)들을

호격 κοινωνικοί

사회적 (이)들아

κοινωνικαί

사회적 (이)들아

κοινωνικά

사회적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ κατὰ ταὐτά, ὦ Τίμων, τοῖσ πολλοῖσ τούτοισ ἀφῖγμαι, οἵπερ ^ τὸν πλοῦτόν σου ^ τεθηπότεσ ἀργυρίου καὶ χρυσίου καὶ δείπνων πολυτελῶν ἐλπίδι συνδεδραμήκασι, πολλὴν τὴν κολακείαν ἐπιδειξόμενοι πρὸσ ἄνδρα οἱο͂ν σὲ ἁπλοϊκὸν καὶ τῶν ὄντων κοινωνικὸν οἶσθα γὰρ ὡσ μᾶζα μὲν ἐμοὶ δεῖπνον ἱκανόν, ὄψον δὲ ἥδιστον θύμον ἢ κάρδαμον ἢ εἴ ποτε τρυφῴην, ὀλίγον τῶν ἁλῶν ποτὸν δὲ ἡ ἐννεάκρουνοσ· (Lucian, Timon, (no name) 55:1)

    (루키아노스, Timon, (no name) 55:1)

  • καὶ γὰρ ἀρχῆσ ἐκοινώνησαν οἱ βασιλεῖσ, καὶ πολιτείασ τὰ γένη διὰ τὴν ἐπιγαμίαν ἐκείνην ἀπὸ δὲ τῶν Θησέωσ γάμων Ἀθηναίοισ φιλικὸν μὲν οὐδὲν οὐδὲ κοινωνικὸν ὑπῆρξε πρὸσ οὐδένα συμβόλαιον, ἔχθραι δὲ καὶ πόλεμοι καὶ φόνοι πολιτῶν καὶ τέλοσ Ἀφίδνασ ἀπολέσαι καὶ μόλισ ὑπ’ οἴκτου τῶν πολεμίων, προσκυνήσαντασ καὶ θεοὺσ ἀνειπόντασ, μὴ παθεῖν ἃ Τρῶεσ ἔπαθον δι’ Ἀλέξανδρον. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 6 4:2)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 6 4:2)

  • κερδαίνοντεσ μόνον οὐ κοπιῶμεν ἀλλὰ καὶ τὸ τοῦ Θουκυδίδου παράγειν ἐπὶ τὸ βέλτιον, μὴ τὸ φιλότιμον ἀγήρων μόνον ἡγουμένουσ, ἀλλὰ μᾶλλον τὸ κοινωνικὸν καὶ πολιτικόν, ὃ καὶ μύρμηξιν ἄχρι τέλουσ παραμένει καὶ μελίτταισ· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 13:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 13:1)

  • καὶ τὸ κοινωνικὸν καὶ τὸ εὐχάριστον, ὧν οὐδεμίαν εἶναι δεῖ τελευτὴν οὐδὲ πέρασ. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 16 12:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 16 12:1)

  • τὸν δὲ κοινωνικὸν καὶ φιλάνθρωπον καὶ φιλόπολιν καὶ κηδεμονικὸν καὶ πολιτικὸν ἀληθῶσ, κἂν μηδέποτε τὴν χλαμύδα περί; (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 26 7:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 26 7:1)

유의어

  1. giving a share

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION