κάθημαι?
동사;
자동번역
로마알파벳 전사: kathēmai
고전 발음: [까테:마이]
신약 발음: [까테매]
기본형:
κάθημαι
κάθημαι
형태분석:
뜻
- ~에 머무르다, 남다, 살다, 지내다
- 해결되다, 정착하다
- to be seated
- to be seated in court
- to sit still, sit quietly, sit idly, do nothing
- to lead a sedentary, obscure life
- (of people) to be settled
- (of things) to be set or placed
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τέσσαρες ἄνδρες ἦσαν λεπροὶ παρὰ τὴν θύραν τῆς πόλεως, καὶ εἶπεν ἀνὴρ πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ. τί ἡμεῖς καθήμεθα ὧδε, ἕως ἀποθάνωμεν; (Septuagint, Liber II Regum 7:3)
(70인역 성경, 열왕기 하권 7:3)
- ἐπὶ τί ἡμεῖς καθήμεθα; συνάχθητε καὶ εἰσέλθωμεν εἰς τὰς πόλεις τὰς ὀχυρὰς καὶ ἀπορριφῶμεν, ὅτι Θεὸς ἀπέρριψεν ἡμᾶς καὶ ἐπότισεν ἡμᾶς ὕδωρ χολῆς, ὅτι ἡμάρτομεν ἐναντίον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 8:12)
(70인역 성경, 예레미야서 8:12)
- εἰ δ οὖν τι καὶ πέπρακται τοιοῦτον ἐν Σικελίᾳ, τοῦτ οὐ Δελφοῖς ἀναγκαῖον πολυπραγμονεῖν, εἰ μὴ ἀντὶ ἱερέων ἤδη δικασταὶ εἶναι ἀξιοῦμεν καί, δέον θύειν καὶ τἆλλα θεραπεύειν τὸν θεὸν καὶ συνανατιθέναι εἰ πέμψειέ τις, σκοποῦντες καθήμεθα εἴ τινες τῶν ὑπὲρ τὸν Ιὄνιον δικαίως ἢ ἀδίκως τυραννοῦνται. (Lucian, Phalaris, book 2 7:1)
(루키아노스, Phalaris, book 2 7:1)
- τόδ ἐστὶν αὐτοῦ σῆμ, ἐφ ᾧ καθήμεθα. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode40)
(아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Episode40)
- φόβῳ δ ἃ μὴ χρῆν εἰσορᾶν καθήμεθα σιγῇ: (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 2:5)
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 2:5)
유의어
-
to be seated
-
to be seated in court
-
해결되다
-
to be set or placed
- καθίζω (자리잡다)
- ἐφίστημι (, I set or place upon)
- τίθημι (두다, 놓다, 지다)
- ἐνίστημι (지다, 두다, 놓다)
- ἐπιπροιάλλω (to set out or place before)
- θράω (지다, 심다)
- ἀνάκειμαι (설치하다, 두다)
- ἵζω (설치하다, 두다)
- ἐπισίζω (to set on)
- ἐπιρρύζω (지다, 심다, 넘어가다)
- καταχωρίζω (들어서다)
- ἐπίκειμαι (to be placed in or on)
- προτίθημι (출발하다, 떠나다)
- διίστημι (나누다, 분할하다, 가르다)