헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡσυχίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡσυχίᾱ

형태분석: ἡσυχι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 평화
  2. 침묵, 휴식, 고요
  1. peace
  2. silence, stillness, rest, quiet

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἡσυχίᾱ

평화가

ἡσυχίᾱ

평화들이

ἡσυχίαι

평화들이

속격 ἡσυχίᾱς

평화의

ἡσυχίαιν

평화들의

ἡσυχιῶν

평화들의

여격 ἡσυχίᾱͅ

평화에게

ἡσυχίαιν

평화들에게

ἡσυχίαις

평화들에게

대격 ἡσυχίᾱν

평화를

ἡσυχίᾱ

평화들을

ἡσυχίᾱς

평화들을

호격 ἡσυχίᾱ

평화야

ἡσυχίᾱ

평화들아

ἡσυχίαι

평화들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σπουδάζοντεσ δὲ περὶ τὴν πολιτείαν οὐχ ἧττον ἢ περὶ τὴν σωτηρίαν ὅλησ τῆσ πόλεωσ καὶ τὴν δημοκρατίαν εἰδότεσ ἐν μὲν ταῖσ ἡσυχίαισ καὶ ταῖσ ἀσφαλείαισ αὐξομένην καὶ διαμένουσαν, ἐν δὲ τοῖσ πολέμοισ δὶσ ἤδη καταλυθεῖσαν, πρὸσ μὲν τοὺσ τῆσ εἰρήνησ ἐπιθυμοῦντασ ὡσ πρὸσ ὀλιγαρχικοὺσ ὄντασ δυσκόλωσ ἔχομεν, τοὺσ δὲ τὸν πόλεμον ἀγαπῶντασ ὡσ τῆσ δημοκρατίασ κηδομένουσ εὔνουσ εἶναι νομίζομεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 17 2:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 17 2:1)

  • πάσαισ δὲ ταῖσ κινήσεσι κοινὸν ἐξάλλαξισ τοῦ προϋπάρχοντοσ, ὥσπερ οὖν καὶ ταῖσ ἡσυχίαισ ἡ φυλακὴ τῶν προϋπαρχόντων. (Galen, On the Natural Faculties., , section 214)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 214)

  • ἢ οὐκ ἐν ταῖσ ἐρημίασ καὶ ἡσυχίαισ, οὐκ ἐνταῦθα μάλιστα ἀνευρήκασιν οἱ ἀνόητοι ἄνθρωποι, ὅπωσ μηδὲν διανοῶνται τῶν δεόντων, ἕτερα πολλὰ καὶ ἄτοπα διανοήματα, οἷσ ἀγαπῶσι ξυνόντεσ, τυραννίδασ τε καὶ πλούτουσ καὶ ἄλλ̓ ἄττα θαυμαστὰ ἀναπλάττοντεσ αὑτοῖσ; (Dio, Chrysostom, Orationes, 30:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 30:1)

유의어

  1. 평화

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION