헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰρηνοφύλαξ

3군 변화 명사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰρηνοφύλαξ εἰρηνοφύλακος

형태분석: εἰρηνοφυλακ (어간) + ς (어미)

  1. a guardian of peace

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δὲ σαφὲσ δοκεῖ εἶναι ὡσ, εἰ μέλλουσι πᾶσαι αἱ πρόσοδοι ἔκπλεῳ προσιέναι, ὅτι εἰρήνην δεῖ ὑπάρχειν, ἆρ’ οὐκ ἄξιον καὶ εἰρηνοφύλακασ καθιστάναι; (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 2:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 2:1)

  • ἵνα δ’ εἴπω καὶ περὶ τοῦ τετάρτου καιροῦ καὶ τῶν νυνὶ καθεστηκότων πραγμάτων, ἐκεῖνο ὑμᾶσ ὑπομνῆσαι βούλομαι, ὅτι Δημοσθένησ οὐ τὴν ἀπὸ στρατοπέδου μόνον τάξιν ἔλιπεν, ἀλλὰ καὶ τὴν ἐκ τῆσ πόλεωσ, τριήρη προσλαβὼν ὑμῶν, καὶ τοὺσ Ἕλληνασ ἀργυρολογήσασ, καταγαγούσησ δ’ αὐτὸν εἰσ τὴν πόλιν τῆσ ἀπροσδοκήτου σωτηρίασ, τοὺσ μὲν πρώτουσ χρόνουσ ὑπότρομοσ ἦν ἅνθρωποσ, καὶ παριὼν ἡμιθνὴσ ἐπὶ τὸ βῆμα, εἰρηνοφύλακα ὑμᾶσ αὑτὸν ἐκέλευε χειροτονεῖν· (Aeschines, Speeches, , section 159 1:1)

    (아이스키네스, 연설, , section 159 1:1)

유의어

  1. a guardian of peace

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION