Ancient Greek-English Dictionary Language

γνώριμος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γνώριμος γνώριμη γνώριμον

Structure: γνωριμ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: gignw/skw

Sense

  1. well-known, familiar, an acquaintance
  2. known to all, notable, distinguished, the notables or wealthy class
  3. intelligibly

Examples

  • καὶ ἐθυμώθη σφόδρα Ἀβεννὴρ περὶ τοῦ λόγου τούτου τῷ Ἰεβοσθέ, καὶ εἶπεν Ἀβεννὴρ πρὸσ αὐτόν. μὴ κεφαλὴ κυνὸσ ἐγώ εἰμι̣ ἐποίησα σήμερον ἔλεοσ μετὰ τοῦ οἴκου Σαοὺλ τοῦ πατρόσ σου καὶ περὶ ἀδελφῶν καὶ περὶ γνωρίμων καὶ οὐκ ηὐτομόλησα εἰσ τὸν οἶκον Δαυίδ. καὶ ἐπιζητεῖσ ἐπ̓ ἐμὲ σὺ ὑπὲρ ἀδικίασ γυναικὸσ σήμερον̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 3:8)
  • ὁ παιδεύων τὸν υἱὸν αὐτοῦ ὀνήσεται ἐπ̓ αὐτῷ καὶ ἀνὰ μέσον γνωρίμων ἐπ̓ αὐτῷ καυχήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 30:2)
  • γον ὡσ τοὺσ συμμάχουσ ἀφιστάντι καὶ κεκοινωνηκότι τῆσ περὶ Φρέγελλαν ἐνδειχθείσησ συνωμοσίασ, ὁ δὲ πᾶσαν ὑποψίαν ἀπολυσάμενοσ καὶ φανεὶσ καθαρὸσ εὐθὺσ ἐπὶ δημαρχίαν ὡρ́μησε, τῶν μὲν γνωρίμων ἀνδρῶν ὁμαλῶσ ἁπάντων ἐναντιουμένων πρὸσ αὐτόν, ὄχλου δὲ τοσούτου συρρέοντοσ εἰσ τὴν πόλιν ἐκ τῆσ Ἰταλίασ καὶ συναρχαιρεσιάζοντοσ ὡσ πολλοῖσ μὲν οἰκήσεισ ἐπιλιπεῖν, τοῦ δὲ πεδίου μὴ δεξαμένου τὸ πλῆθοσ ἀπὸ τῶν τεγῶν καὶ τῶν κεράμων τὰσ φωνὰσ συνηχεῖν . (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 3 1:2)
  • ἐπὶ κῶμον ἐλθόντων δὲ τῷ ψάλτῃ τινῶν ἑτέρων κατὰ τύχην, ὡσ ἐοίκε, γνωρίμων ἔξοινοσ ὁ Στρατόνικοσ ἐγένετ’ εὐθέωσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 4:2)
  • ἀπαντήσασ δέ τινι τῶν γνωρίμων ὡσ εἶδεν ἐσπογγισμένα τὰ ὑποδήματα καλῶσ συνηχθέσθη ὡσ πράττοντι κακῶσ, νομίζων οὐκ ἂν οὕτωσ ἐσπογγίσθαι καλῶσ, εἰ μὴ αὐτὸσ ἐσπόγγισεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 3:1)

Synonyms

  1. well-known

  2. intelligibly

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION