헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γενετή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γενετή

형태분석: γενετ (어간) + η (어미)

어원: = genea/ II. 3

  1. the hour of birth

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐὰν δὲ εὕρῃ ἡ χεὶρ τοῦ προσηλύτου ἢ τοῦ παροίκου τοῦ παρὰ σοί, καὶ ἀπορηθεὶσ ὁ ἀδελφόσ σου πραθῇ τῷ προσηλύτῳ ᾒ τῷ παροίκῳ τῷ παρὰ σοὶ ἢ ἐκ γενετῆσ προσηλύτῳ, (Septuagint, Liber Leviticus 25:47)

    (70인역 성경, 레위기 25:47)

  • μ ἐγὼ ἤκουον ἐκ γενετῆσ μου ἐν φυλῇ πατριᾶσ μου ὅτι σύ, Κύριε, ἔλαβεσ τὸν Ἰσραὴλ ἐκ πάντων τῶν ἐθνῶν καὶ τοὺσ πατέρασ ἡμῶν ἐκ πάντων τῶν προγόνων αὐτῶν εἰσ κληρονομίαν αἰώνιον καὶ ἐποίησασ αὐτοῖσ ὅσα ἐλάλησασ. (Septuagint, Liber Esther 4:28)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:28)

  • οἱ μὲν νεηνίαι τῶν γενείων ἀπάρχονται, τοῖσ δὲ νέοισι πλοκάμουσ ἱροὺσ ἐκ γενετῆσ ἀπιᾶσιν, τοὺσ ἐπεὰν ἐν τῷ ἱρῷ γένωνται, τάμνουσίν τε καὶ ἐσ ἄγγεα καταθέντεσ οἱ μὲν ἀργύρεα, πολλοὶ δὲ χρύσεα ἐν τῷ νηῷ προσηλώσαντεσ ἀπίασιν ἐπιγράψαντεσ ἕκαστοι τὰ οὐνόματα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 60:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 60:6)

  • Φόρκυϊ δ’ αὖ Κητὼ Γραίασ τέκε καλλιπαρῄουσ ἐκ γενετῆσ πολιάσ, τὰσ δὴ Γραίασ καλέουσιν ἀθάνατοί τε θεοὶ χαμαὶ ἐρχόμενοί τ’ ἄνθρωποι, Πεμφρηδώ τ’ ἐύπεπλον Ἐνυώ τε κροκόπεπλον, Γοργούσ θ’, αἳ ναίουσι πέρην κλυτοῦ Ὠκεανοῖο ἐσχατιῇ πρὸσ Νυκτόσ, ἵν’ Ἑσπερίδεσ λιγύφωνοι, Σθεννώ τ’ Εὐρυάλη τε Μέδουσά τε λυγρὰ παθοῦσα. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:1)

  • ἐγὼ δὲ ὁρῶ τοῦτο, ὅτι ὀλίγοι ἂν καὶ οὕτω διὰ πασῶν ἐξέλθοιεν ἐκ γενετῆσ εὐθὺσ ἀρξάμενοι. (Lucian, 101:2)

    (루키아노스, 101:2)

유의어

  1. the hour of birth

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION