Ancient Greek-English Dictionary Language

φροντίς

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φροντίς φροντίδος

Structure: φροντιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: frone/w

Sense

  1. thought, care, attention

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πεποιθώσ τε ἔσῃ ὅτι ἔστι σοι ἐλπίσ, ἐκ δὲ μερίμνησ καὶ φροντίδοσ ἀναφανεῖταί σοι εἰρήνη. (Septuagint, Liber Iob 11:18)
  • πᾶσ ὁ βίοσ ἀσεβοῦσ ἐν φροντίδι, ἔτη δὲ ἀριθμητὰ δεδομένα δυνάστῃ, (Septuagint, Liber Iob 15:20)
  • Δίκαιοι δὲ εἰσ τὸν αἰῶνα ζῶσι, καὶ ἐν Κυρίῳ ὁ μισθὸσ αὐτῶν, καὶ ἡ φροντὶσ αὐτῶν παρὰ Ὑψίστῳ. (Septuagint, Liber Sapientiae 5:15)
  • ἀρχὴ γὰρ αὐτῆσ ἡ ἀληθεστάτη παιδείασ ἐπιθυμία, φροντὶσ δὲ παιδείασ ἀγάπη, (Septuagint, Liber Sapientiae 6:17)
  • ἔκρινα τοίνυν ταύτην ἀγαγέσθαι πρὸσ συμβίωσιν, εἰδὼσ ὅτι ἔσται μοι σύμβουλοσ ἀγαθῶν καὶ παραίνεσισ φροντίδων καὶ λύπησ. (Septuagint, Liber Sapientiae 8:9)
  • ἀλλ̓ ἔστιν αὐτῷ φροντὶσ οὐχ ὅτι μέλλει κάμνειν, ἀλλ̓ ὅτι βραχυτελῆ βίον ἔχει, ἀλλ̓ ἀντερείδεται μέν χρυσουργοῖσ καὶ ἀργυροχόοισ, χαλκοπλάστασ τε μιμεῖται καὶ δόξαν ἡγεῖται ὅτι κίβδηλα πλάσσει. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:9)
  • τοὺσ ἄλλουσ, κἂν συνάμα πάντεσ κατηγορῶσιν, ἱκανὸν ἂν εἰή μοι τό, οὐ φροντὶσ Ἱπποκλείδῃ. (Lucian, Apologia 35:1)
  • ἄλλωσ καὶ ἡ φροντὶσ οὐκ ἀτερπὴσ ἔχουσά τινα διατριβήν. (Lucian, Prometheus, (no name) 16:8)

Synonyms

  1. thought

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION