헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φροντίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φροντίς φροντίδος

형태분석: φροντιδ (어간) + ς (어미)

어원: frone/w

  1. 생각, 주의, 상념, 조심
  1. thought, care, attention

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φροντίς

생각이

φροντίδε

생각들이

φροντίδες

생각들이

속격 φροντίδος

생각의

φροντίδοιν

생각들의

φροντίδων

생각들의

여격 φροντίδι

생각에게

φροντίδοιν

생각들에게

φροντίσιν*

생각들에게

대격 φροντίδα

생각을

φροντίδε

생각들을

φροντίδας

생각들을

호격 φροντί

생각아

φροντίδε

생각들아

φροντίδες

생각들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶσ ὁ βίοσ ἀσεβοῦσ ἐν φροντίδι, ἔτη δὲ ἀριθμητὰ δεδομένα δυνάστῃ, (Septuagint, Liber Iob 15:20)

    (70인역 성경, 욥기 15:20)

  • ἐν ᾧ δὲ Νέαρχοσ ταῦτα ἐκόσμεε, τῆσ χώρησ ὁ ὕπαρχοσ πεπυσμένοσ ὅκωσ ἐν μεγάλῃ φροντίδι ἔχοι Ἀλέξανδροσ τὰ ἀμφὶ τὸν στόλον τοῦτον, μέγα δή τι ἐξ Ἀλεξάνδρου ἀγαθὸν ἔγνω πείσεσθαι, εἰ πρῶτόσ οἱ ἀπαγγείλειε τοῦ στρατοῦ τὴν σωτηρίην καὶ τὸν Νέαρχον ὅτι οὐ πολλῷ ὕστερον ἀπίξεται ἐσ ὄψιν τὴν τοῦ βασιλέοσ. (Arrian, Indica, chapter 34 1:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 34 1:1)

  • ἦν μὲν ἀκμὴ θέρουσ καί καῦμα πολύ πρὸσ ἑλώδεσι χωρίοισ ἐστρατοπεδευκότων, τῷ δὲ Βρούτῳ οὐ ταχέωσ ἧκον οἱ τὴν σκηνὴν κομίζοντεσ, ἐκπονηθεὶσ δὲ περὶ ταῦτα, μεσημβρίασ μόλισ ἀλειψάμενοσ καί φαγὼν ὀλίγα, τῶν ἄλλων ἢ καθευδόντων ἢ πρὸσ ἐπινοίᾳ καί φροντίδι τοῦ μέλλοντοσ ὄντων, αὐτὸσ ἄχρι τῆσ ἑσπέρασ ἔγραφε συντάττων ἐπιτομὴν Πολυβίου. (Plutarch, Brutus, chapter 4 4:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 4 4:1)

  • τότε δὲ τοῦ πολέμου συνεστῶτοσ ἐν χερσὶν ἔχων τὰσ ὑπὲρ τῶν ὅλων πράξεισ, καὶ τεταμένοσ τῇ φροντίδι πρὸσ τὸ μέλλον, ὁπηνίκα πρῶτον ἀφ’ ἑσπέρασ ἐπινυστάξειε τοῖσ σιτίοισ, ἤδη τὸ λοιπὸν ἐχρῆτο τῇ νυκτὶ πρὸσ τὰ κατεπείγοντα τῶν πραγμάτων, εἰ δὲ συνέλοι καὶ κατοικονομήσειε τὴν περὶ ταῦτα χρείαν, ἀνεγίνωσκε βιβλίον μέχρι τρίτησ φυλακῆσ, καθ’ ἣν εἰώθεσαν ἑκατόνταρχοι καὶ χιλίαρχοι φοιτᾶν πρὸσ αὐτόν. (Plutarch, Brutus, chapter 36 2:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 36 2:1)

  • περὶ τὰ κοινὰ καὶ φροντίδι πρὸσ ἅπασαν ἀρχὴν ἀεὶ διαμιλλητέον, ἂν μὲν ὦσι χαρίεντεσ, αὐτὸν ὑφηγούμενον ἃ δεῖ καὶ φράζοντα καὶ διδόντα χρῆσθαι τοῖσ βεβουλευμένοισ ὀρθῶσ καὶ τὸ κοινὸν εὐδοκιμεῖν ὠφελοῦντα 25, ἐὰν δ’ ἐνῇ τισ ἐκείνοισ ὄκνοσ ἢ μέλλησισ ἢ κακοήθεια πρὸσ τὴν πρᾶξιν, οὕτω χρὴ παρεῖναι καὶ λέγειν αὐτὸν εἰσ τοὺσ πολλοὺσ καὶ μὴ παραμελεῖν μηδ’ ὑφίεσθαι τῶν κοινῶν, ὡσ, οὐ προσῆκον, ἄρχοντοσ ἑτέρου, πολυπραγμονεῖν καὶ παραδιοικεῖν. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 232)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 232)

유의어

  1. 생각

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION