φλέγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
φλέγω
Structure:
φλέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I set on fire, burn, scorch
- I kindle, arouse, inflame
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αὐτῶν ὅταν ληφθῇ τισ ἀνόσιόν τι δρῶν, μανίαισ φλέγων λύσσῃ παράκοποσ, εἴ τι δρῴη πᾶσιν ἐμφανὴσ ὁρᾶν ἔσται γυναιξὶ καὶ βροτοῖσιν, ὅτι τά <τε> παράνομα τά τ’ ἀνόσια <παρὼν> θεὸσ ἀποτίνεται. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Choral, strophe 17)
- σὺ δὲ λαμπάδι φλέγων προβάδην ἔξαγ’ ἐπ’ ἀνθηρὸν ἕλειον δάπεδον χοροποιὸν μάκαρ ἥβαν. (Aristophanes, Frogs, Parodos, antistrophe 15)
- "καὶ γὰρ Αἰσχύλοσ ὀρθῶσ ἐποίησε νέασ γυναικὸσ οὔ με μὴ λάθῃ φλέγων ὀφθαλμόσ, ἣτισ ἀνδρὸσ γεγευμένη. (Plutarch, Amatorius, section 2113)
- καὶ ὁ Ῥηγῖνοσ δὲ Ἴβυκοσ βοᾷ καὶ κέκραγεν ἦρι μὲν αἵ τε Κυδώνιαι μαλίδεσ ἀρδόμεναι ῥόαι τ’ ἐκ ποταμῶν ἵνα παρθένων κᾶποσ ἀκήρατοσ, αἵ τ’ οἰνανθίδεσ αὐξόμεναι σκιεροῖσιν ὑφ’ ἑρ́νεσιν οἰναρέοισ θαλέθοισιν ἐμοὶ δ’ ἔροσ οὐδεμίαν κατάκοιτοσ ὡρ́αν ἅθ’ ὑπὸ στεροπᾶσ φλέγων Θρηίκιοσ βορέασ, ἀίσσων παρὰ Κύπριδοσ ἀζαλέαισ μανίαισιν ἐρεμνὸσ ἀθαμβὴσ ἐγκρατέωσ πάϊθεν φυλάσσει ἡμετέρασ φρένασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 761)
- ὁ δ’ εὐθὺσ ὡσ ἤκουσεν, οὐ ξυνεὶσ δόλον Ἕλληνοσ ἀνδρὸσ οὐδὲ τὸν θεῶν φθόνον, πᾶσιν προφωνεῖ τόνδε ναυάρχοισ λόγον, εὖτ’ ἂν φλέγων ἀκτῖσιν ἥλιοσ χθόνα λήξῃ, κνέφασ δὲ τέμενοσ αἰθέροσ λάβῃ, τάξαι νεῶν στῖφοσ μὲν ἐν στοίχοισ τρισὶν ἔκπλουσ φυλάσσειν καὶ πόρουσ ἁλιρρόθουσ, ἄλλασ δὲ κύκλῳ νῆσον Αἰάντοσ πέριξ· (Aeschylus, Persians, episode 2:3)
Synonyms
-
I set on fire
- φλεγέθω (to burn, scorch, burn up)
- συγκαίω (set on fire with or at once, burn up)
- ἐπιφλέγω (to burn up, consume, to set fire to)
- καυματίζω (to burn or scorch up, to be burnt up)
- ἐμπίμπρημι (to kindle, burn, set on fire)
- φλογίζω (to set on fire, burn, burn up)
- ἐκφλέγω (to set on fire)
- πυρφορέω (to set on fire)
- διαπυρόω (to set on fire)
- προσκαίω (to set on fire or burn besides, burnt at the fire, to be in love with . .)
- περικαίω (to burn round about: - , to be all scorched)