Ancient Greek-English Dictionary Language

εὔχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὔχομαι εὔξομαι ηὐξάμην ηὖγμαι

Structure: εύ̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: v. sub fin.

Sense

  1. to pray, offer prayers
  2. I pray for, wish for, long for
  3. to vow or promise to do
  4. to profess loudly, to boast, vaunt

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ εὐχώμεθα. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, strophe 1 1:12)
  • ἀλλ’ ὅπερ ἡμῖν δυνατώτατον, εὐχώμεθα ὑπὲρ αὐτοῦ σιγῇ ἐφ’ ἡμείων, ἵνα μὴ Δᾶμίσ γε πύθηται. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 34:4)
  • θεοῖσ Ὀλυμπίοισ εὐχώμεθα Ὀλυμπίαισι,4 πᾶσι πάσαισ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 78 1:4)
  • ταῦτ’ εὐχώμεθα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 78 1:7)
  • "ἡμεῖσ δὲ εὐχώμεθα μὴ νεμεσῆσαι θεοὺσ Μάριον ἄπορον καὶ γυμνὸν ἐκ τῆσ πόλεωσ ἐκβαλοῦσιν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 39 3:3)

Synonyms

  1. to pray

  2. I pray for

  3. to vow or promise to do

  4. to profess loudly

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION