헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐφυής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐφυής εὐφυές

형태분석: εὐφυη (어간) + ς (어미)

어원: fuh/

  1. 영리한, 똑똑한, 총명한
  1. well-grown, shapely, goodly
  2. of good natural disposition
  3. naturally suited or adapted
  4. of good natural parts, clever

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐφυής

(이)가

εύ̓φυες

(것)가

속격 εὐφυούς

(이)의

εὐφύους

(것)의

여격 εὐφυεί

(이)에게

εὐφύει

(것)에게

대격 εὐφυή

(이)를

εύ̓φυες

(것)를

호격 εὐφυές

(이)야

εύ̓φυες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐφυεί

(이)들이

εὐφύει

(것)들이

속/여 εὐφυοίν

(이)들의

εὐφύοιν

(것)들의

복수주격 εὐφυείς

(이)들이

εὐφύη

(것)들이

속격 εὐφυών

(이)들의

εὐφύων

(것)들의

여격 εὐφυέσιν*

(이)들에게

εὐφύεσιν*

(것)들에게

대격 εὐφυείς

(이)들을

εὐφύη

(것)들을

호격 εὐφυείς

(이)들아

εὐφύη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅλωσ ὁ περὶ τοῦ στεφάνου λόγοσ εὐφυέστατα ταῖσ ἀντιθέσεσι καὶ λύσεσι τῶν αἰτιῶν ἐπεισάγει τοὺσ ἐπαίνουσ. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 8 4:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 8 4:1)

유의어

  1. well-grown

  2. of good natural disposition

  3. naturally suited or adapted

  4. 영리한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION