헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐδαίμων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐδαίμων εὐδαῖμον

형태분석: εὐδαιμων (어간)

  1. 좋은 기운을 가진
  2. 행복한, 기쁜
  3. (명사로) 좋은 기운
  1. Having or being possessed by a good genius / spirit.
  2. happy
  3. (substantive) a good genius

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐδαίμων

좋은 기운을 가진 (이)가

εύ̓δαιμον

좋은 기운을 가진 (것)가

속격 εὐδαίμονος

좋은 기운을 가진 (이)의

εὐδαίμονος

좋은 기운을 가진 (것)의

여격 εὐδαίμονι

좋은 기운을 가진 (이)에게

εὐδαίμονι

좋은 기운을 가진 (것)에게

대격 εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (이)를

εύ̓δαιμον

좋은 기운을 가진 (것)를

호격 εὐδαῖμον

좋은 기운을 가진 (이)야

εύ̓δαιμον

좋은 기운을 가진 (것)야

쌍수주/대/호 εὐδαίμονε

좋은 기운을 가진 (이)들이

εὐδαίμονε

좋은 기운을 가진 (것)들이

속/여 εὐδαιμόνοιν

좋은 기운을 가진 (이)들의

εὐδαιμόνοιν

좋은 기운을 가진 (것)들의

복수주격 εὐδαίμονες

좋은 기운을 가진 (이)들이

εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (것)들이

속격 εὐδαιμόνων

좋은 기운을 가진 (이)들의

εὐδαιμόνων

좋은 기운을 가진 (것)들의

여격 εὐδαίμοσιν*

좋은 기운을 가진 (이)들에게

εὐδαίμοσιν*

좋은 기운을 가진 (것)들에게

대격 εὐδαίμονας

좋은 기운을 가진 (이)들을

εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (것)들을

호격 εὐδαίμονες

좋은 기운을 가진 (이)들아

εὐδαίμονα

좋은 기운을 가진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐρωτήσαντοσ δέ τινοσ, τίσ αὐτῷ ὁρ́οσ εὐδαιμονίασ εἶναι δοκεῖ, μόνον εὐδαίμονα ἔφη τὸν ἐλεύθερον· (Lucian, (no name) 19:2)

    (루키아노스, (no name) 19:2)

  • τοὺσ γὰρ τοιούτουσ σφίσι τε αὐτοῖσ καλῶσ χρήσεσθαι ἐν εἰρήνῃ συμπολιτευομένουσ καὶ ἐκ πολέμου σώσειν τὴν πόλιν καὶ ἐλευθέραν καὶ εὐδαίμονα διαφυλάξειν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 20:6)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 20:6)

  • ταῦτα δέ μοι οὐ πάνυ εὐδαίμονα δοκεῖ, ἀλλ’ ἐοίκασιν ὑμῶν οἱ μέν τινεσ εὐτυχεῖσ τε καὶ εὔμοιροι εἶναι, οἱ δὲ ἔμπαλιν ἐῶ γὰρ λέγειν, ὅτι καὶ λῃστεύεσθε ὥσπερ ἡμεῖσ καὶ περισυλᾶσθε ὑπὸ τῶν ἱεροσύλων καὶ ἐκ πλουσιωτάτων πενέστατοι ἐν ἀκαρεῖ γίγνεσθε· (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 8:7)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 8:7)

  • διὰ καλῶν γὰρ ὀμμάτων αἴσχιστα Τροίαν εἷλε τὴν εὐδαίμονα. (Euripides, Hecuba, episode 5:42)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 5:42)

  • τὰν κλεινὰν εἴθ’ ἔλθοιμεν Θησέωσ εὐδαίμονα χώραν. (Euripides, The Trojan Women, choral, strophe 211)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 211)

  • ἕπεσθαι γάρ οἱ παρακελευόμενοσ, ὑποδεικνὺσ τὰ Δημοσθένουσ ἴχνη καὶ Πλάτωνοσ καὶ ἄλλων τινῶν, μεγάλα μὲν καὶ ὑπὲρ τοὺσ νῦν, ἀμαυρὰ δὲ ἤδη καὶ ἀσαφῆ τὰ πολλὰ ὑπὸ τοῦ χρόνου, φήσει ^ εὐδαίμονά σε ἔσεσθαι καὶ νόμῳ γαμήσειν τὴν Ῥητορικήν, εἰ κατὰ τούτων ὁδεύσειασ ὥσπερ οἱ ἐπὶ τῶν κάλων βαίνοντεσ· (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 9:2)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 9:2)

유의어

  1. 좋은 기운을 가진

  2. 행복한

  3. 좋은 기운

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION