헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίτροπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίτροπος ἐπίτροπον

형태분석: ἐπιτροπ (어간) + ος (어미)

어원: e)pitre/pw

  1. one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator, a governor, viceroy
  2. a guardian

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίτροπος

(이)가

ἐπίτροπον

(것)가

속격 ἐπιτρόπου

(이)의

ἐπιτρόπου

(것)의

여격 ἐπιτρόπῳ

(이)에게

ἐπιτρόπῳ

(것)에게

대격 ἐπίτροπον

(이)를

ἐπίτροπον

(것)를

호격 ἐπίτροπε

(이)야

ἐπίτροπον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπιτρόπω

(이)들이

ἐπιτρόπω

(것)들이

속/여 ἐπιτρόποιν

(이)들의

ἐπιτρόποιν

(것)들의

복수주격 ἐπίτροποι

(이)들이

ἐπίτροπα

(것)들이

속격 ἐπιτρόπων

(이)들의

ἐπιτρόπων

(것)들의

여격 ἐπιτρόποις

(이)들에게

ἐπιτρόποις

(것)들에게

대격 ἐπιτρόπους

(이)들을

ἐπίτροπα

(것)들을

호격 ἐπίτροποι

(이)들아

ἐπίτροπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΜΕΤ̓ ὀλίγον δὲ παντελῶσ χρόνον Λυσίασ ἐπίτροποσ τοῦ βασιλέωσ καὶ συγγενὴσ καὶ ἐπὶ τῶν πραγμάτων λίαν βαρέωσ φέρων ἐπὶ τοῖσ γεγονόσι, (Septuagint, Liber Maccabees II 11:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 11:1)

  • καὶ σὺ αὐτῷ Λυσίαν τὸν ἐπίτροπον καὶ ἐπὶ τῶν πραγμάτων, ἕκαστον ἔχοντα δύναμιν Ἑλληνικὴν πεζῶν μυριάδασ ἕνδεκα καὶ ἱππεῖσ πεντακισχιλίουσ τριακοσίουσ καὶ ἐλέφαντασ εἰκοσιδύο, ἅρματα δὲ δρεπανηφόρα τριακόσια. (Septuagint, Liber Maccabees II 13:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 13:2)

  • κεκρατηκέναι τῆσ χώρασ ἐπανελόμενον Ἀντίοχον καὶ τὸν τούτου ἐπίτροπον Λυσίαν. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:2)

  • ἐν ἑτέρῳ δὲ ἀγῶνι πάλιν ὁ μὲν Ἰσαῖοσ ἐπιτρόπῳ τινὶ συντάξασ ἀπολογίαν ὑπὸ τοῦ ἰδίου ἀδελφιδοῦ κρινομένῳ τοιαύτῃ κέχρηται τῇ ἀρχῇ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 82)

    (디오니시오스, chapter 82)

  • οὐχ ἱκανόν, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, τοῖσ ἐπιτρόποισ, ὅσα πράγματα διὰ τὴν ἐπιτροπείαν ἔχουσιν, ἀλλὰ καὶ διασῴζοντεσ τὰσ τῶν φίλων οὐσίασ συκοφαντοῦνται ὑπὸ τῶν ὀρφανῶν πολλοί. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 8 1:4)

    (디오니시오스, chapter 8 1:4)

  • ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καταλειφθεὶσ ἐπίτροποσ τῶν Ἱπποκράτουσ χρημάτων καὶ διαχειρίσασ ὀρθῶσ καὶ δικαίωσ τὴν οὐσίαν καὶ παραδοὺσ τοῖσ υἱοῖσ δοκιμασθεῖσι τὰ χρήματα, ὧν ἐπίτροποσ κατελείφθην, συκοφαντοῦμαι νῦν ὑπ’ αὐτῶν ἀδίκωσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 8 2:1)

    (디오니시오스, chapter 8 2:1)

  • ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καταλειφθεὶσ ἐπίτροποσ τῶν Ἱπποκράτουσ χρημάτων καὶ διαχειρίσασ ὀρθῶσ καὶ δικαίωσ τὴν οὐσίαν καὶ παραδοὺσ τοῖσ υἱοῖσ δοκιμασθεῖσι τὰ χρήματα. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 9 1:2)

    (디오니시오스, chapter 9 1:2)

  • δούλων δὲ εἴδη δύο, ἐπίτροποσ καὶ ἐργάτησ. (Aristotle, Economics, Book 1 24:4)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 24:4)

유의어

  1. a guardian

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION