ἐπιρρέω
ε 축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐπιρρέω
ἐπιρρεύσομαι
ἐπερρύην
형태분석:
ἐπι
(접두사)
+
ῥέϝ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to flow upon the surface, float a-top
- to flow in besides, flow fresh and fresh, to stream on and on, onward-streaming, flows on and on, increases continually
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πρόσ τε τὸ ἐνδιδὸν ἐν τοῖσ πόνοισ πολὺ τὸ θερμὸν τὸ ἔνδοθεν ἐπιρρέον, ἅτε ἐκ πολλοῦ προπαρεσκευασμένον καὶ εἰσ τὴν ἀναγκαίαν χρείαν ἀποκείμενον, ἀναπληροῖ εὐθὺσ ἐπάρδον τῇ ἀκμῇ καὶ ἀκαμάτουσ ἐπὶ πλεῖστον παρέχεται· (Lucian, Anacharsis, (no name) 26:6)
(루키아노스, Anacharsis, (no name) 26:6)
- ἄκουε δὲ ἤδη καὶ τὸ ἐνύπνιον ᾤμην γὰρ τὸν Εὐκράτην αὐτὸν ἄπαιδα ὄντα οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ἀποθνήσκειν, εἶτα προσκαλέσαντά με καὶ διαθήκασ θέμενον ἐν αἷσ ὁ κληρονόμοσ ἦν ἀπάντων ἐγώ, μικρὸν ἐπισχόντα ἀποθανεῖν ἐμαυτὸν δὲ παρελθόντα ἐσ τὴν οὐσίαν τὸ μὲν χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον ἐξαντλεῖν σκάφαισ τισὶ μεγάλαισ ἀέναόν τε καὶ πολὺ ἐπιρρέον, τὰ δ’ ἄλλα, τὴν ἐσθῆτα καὶ τραπέζασ καὶ ἐκπώματα καὶ διακόνουσ, πάντα ἐμὰ ὡσ τὸ εἰκὸσ εἶναι. (Lucian, Gallus, (no name) 12:1)
(루키아노스, Gallus, (no name) 12:1)
- ὁρᾷσ, ὡσ ἐρυθριᾶν Ἀδείμαντον ἐποίησασ πολλῷ τῷ γέλωτι ἐπικλύσασ τὸ πλοῖον, ὡσ ὑπέραντλον εἶναι καὶ μηκέτι ἀντέχειν πρὸσ τὸ ἐπιρρέον; (Lucian, 29:2)
(루키아노스, 29:2)
- "σὺ δὲ εἴ τινα παρὰ τὸ ὕδωρ τὸ ἐπιρρέον εἶδεσ προγάστορα, φαλαντίαν, ἡμίγυμνον τὴν ἀναβολήν, ἠνεμωμένον τοῦ πώγωνοσ τὰσ τρίχασ ἐνίασ, ἐπίσημον τὰσ φλέβασ, αὐτοανθρώπῳ ὅμοιον, ἐκεῖνον λέγω· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 16:8)
(루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 16:8)
- "οὐ γὰρ ἐν στρατοπέδῳ τακτικῶν ὄφελοσ, εἴπερ εἰδείη τῶν στρατιωτῶν ἕκαστοσ ἀφ’ ἑαυτοῦ τάξιν τε καὶ χώραν κατὰ καιρόν, οὗ δεῖ, λαβεῖν καὶ διαφυλάσσειν οὐδὲ κηπουρῶν οὐδ’ οἰκοδόμων , εἰ πῆ μὲν αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἀφ’ αὑτοῦ πέφυκεν ἐπιέναι τοῖσ δεομένοισ καὶ κατάρδειν ἐπιρρέον, πῆ δὲ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ λίθοι ταῖσ κατὰ φύσιν χρώμενα ῥοπαῖσ καὶ νεύσεσιν ἐξ ἑαυτῶν καταλαμβάνειν τὴν προσήκουσαν ἁρμονίαν καὶ χώραν. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 132)
(플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 132)
유의어
-
to flow upon the surface
파생어
- διαρρέω (새다, 흡수되다, 뿌리다)
- εἰσρέω (to stream in or into)
- ἐκπρορέω (to flow forth from)
- ἐκρέω (사라지다, 자취를 감추다, 가시다)
- ἐπεισρέω (to flow in upon or besides)
- παρεισρέω (to flow on beside)
- προρέω (to flow forward, flow amain)
- προσρέω (모으다, 짜다, 집합시키다)
- ῥέω (흘러가다, 흐르다, 떨어지다)
- συρρέω (to flow together or in one stream, to flow or stream together, to float together with)
- ὑπεκρέω (to flow out under, to pass away gradually, to slip out)