고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐνέπω
형태분석: ἐν (접두사) + έ̓π (어간) + ω (인칭어미)
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐνέπω (나는) 말한다 |
ἐνέπεις (너는) 말한다 |
ἐνέπει (그는) 말한다 |
| 쌍수 | ἐνέπετον (너희 둘은) 말한다 |
ἐνέπετον (그 둘은) 말한다 |
||
| 복수 | ἐνέπομεν (우리는) 말한다 |
ἐνέπετε (너희는) 말한다 |
ἐνέπουσιν* (그들은) 말한다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἐνέπω (나는) 말하자 |
ἐνέπῃς (너는) 말하자 |
ἐνέπῃ (그는) 말하자 |
| 쌍수 | ἐνέπητον (너희 둘은) 말하자 |
ἐνέπητον (그 둘은) 말하자 |
||
| 복수 | ἐνέπωμεν (우리는) 말하자 |
ἐνέπητε (너희는) 말하자 |
ἐνέπωσιν* (그들은) 말하자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἐνέποιμι (나는) 말하기를 (바라다) |
ἐνέποις (너는) 말하기를 (바라다) |
ἐνέποι (그는) 말하기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἐνέποιτον (너희 둘은) 말하기를 (바라다) |
ἐνεποίτην (그 둘은) 말하기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἐνέποιμεν (우리는) 말하기를 (바라다) |
ἐνέποιτε (너희는) 말하기를 (바라다) |
ἐνέποιεν (그들은) 말하기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ἐνέπε (너는) 말해라 |
ἐνεπέτω (그는) 말해라 |
|
| 쌍수 | ἐνέπετον (너희 둘은) 말해라 |
ἐνεπέτων (그 둘은) 말해라 |
||
| 복수 | ἐνέπετε (너희는) 말해라 |
ἐνεπόντων, ἐνεπέτωσαν (그들은) 말해라 |
||
| 부정사 | ἐνέπειν 말하는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἐνεπων ἐνεποντος | ἐνεπουσα ἐνεπουσης | ἐνεπον ἐνεποντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐνέπομαι (나는) 말해진다 |
ἐνέπει, ἐνέπῃ (너는) 말해진다 |
ἐνέπεται (그는) 말해진다 |
| 쌍수 | ἐνέπεσθον (너희 둘은) 말해진다 |
ἐνέπεσθον (그 둘은) 말해진다 |
||
| 복수 | ἐνεπόμεθα (우리는) 말해진다 |
ἐνέπεσθε (너희는) 말해진다 |
ἐνέπονται (그들은) 말해진다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἐνέπωμαι (나는) 말해지자 |
ἐνέπῃ (너는) 말해지자 |
ἐνέπηται (그는) 말해지자 |
| 쌍수 | ἐνέπησθον (너희 둘은) 말해지자 |
ἐνέπησθον (그 둘은) 말해지자 |
||
| 복수 | ἐνεπώμεθα (우리는) 말해지자 |
ἐνέπησθε (너희는) 말해지자 |
ἐνέπωνται (그들은) 말해지자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἐνεποίμην (나는) 말해지기를 (바라다) |
ἐνέποιο (너는) 말해지기를 (바라다) |
ἐνέποιτο (그는) 말해지기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἐνέποισθον (너희 둘은) 말해지기를 (바라다) |
ἐνεποίσθην (그 둘은) 말해지기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἐνεποίμεθα (우리는) 말해지기를 (바라다) |
ἐνέποισθε (너희는) 말해지기를 (바라다) |
ἐνέποιντο (그들은) 말해지기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ἐνέπου (너는) 말해져라 |
ἐνεπέσθω (그는) 말해져라 |
|
| 쌍수 | ἐνέπεσθον (너희 둘은) 말해져라 |
ἐνεπέσθων (그 둘은) 말해져라 |
||
| 복수 | ἐνέπεσθε (너희는) 말해져라 |
ἐνεπέσθων, ἐνεπέσθωσαν (그들은) 말해져라 |
||
| 부정사 | ἐνέπεσθαι 말해지는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἐνεπομενος ἐνεπομενου | ἐνεπομενη ἐνεπομενης | ἐνεπομενον ἐνεπομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐνῆπον (나는) 말하고 있었다 |
ἐνῆπες (너는) 말하고 있었다 |
ἐνῆπεν* (그는) 말하고 있었다 |
| 쌍수 | ἐνήπετον (너희 둘은) 말하고 있었다 |
ἐνηπέτην (그 둘은) 말하고 있었다 |
||
| 복수 | ἐνήπομεν (우리는) 말하고 있었다 |
ἐνήπετε (너희는) 말하고 있었다 |
ἐνῆπον (그들은) 말하고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐνηπόμην (나는) 말해지고 있었다 |
ἐνήπου (너는) 말해지고 있었다 |
ἐνήπετο (그는) 말해지고 있었다 |
| 쌍수 | ἐνήπεσθον (너희 둘은) 말해지고 있었다 |
ἐνηπέσθην (그 둘은) 말해지고 있었다 |
||
| 복수 | ἐνηπόμεθα (우리는) 말해지고 있었다 |
ἐνήπεσθε (너희는) 말해지고 있었다 |
ἐνήποντο (그들은) 말해지고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기