헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποτάσσω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποτάσσω

형태분석: ἀπο (접두사) + τάσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. to set apart, assign specially, his appointed post
  2. to bid farewell to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποτάσσω

ἀποτάσσεις

ἀποτάσσει

쌍수 ἀποτάσσετον

ἀποτάσσετον

복수 ἀποτάσσομεν

ἀποτάσσετε

ἀποτάσσουσιν*

접속법단수 ἀποτάσσω

ἀποτάσσῃς

ἀποτάσσῃ

쌍수 ἀποτάσσητον

ἀποτάσσητον

복수 ἀποτάσσωμεν

ἀποτάσσητε

ἀποτάσσωσιν*

기원법단수 ἀποτάσσοιμι

ἀποτάσσοις

ἀποτάσσοι

쌍수 ἀποτάσσοιτον

ἀποτασσοίτην

복수 ἀποτάσσοιμεν

ἀποτάσσοιτε

ἀποτάσσοιεν

명령법단수 ἀποτάσσε

ἀποτασσέτω

쌍수 ἀποτάσσετον

ἀποτασσέτων

복수 ἀποτάσσετε

ἀποτασσόντων, ἀποτασσέτωσαν

부정사 ἀποτάσσειν

분사 남성여성중성
ἀποτασσων

ἀποτασσοντος

ἀποτασσουσα

ἀποτασσουσης

ἀποτασσον

ἀποτασσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποτάσσομαι

ἀποτάσσει, ἀποτάσσῃ

ἀποτάσσεται

쌍수 ἀποτάσσεσθον

ἀποτάσσεσθον

복수 ἀποτασσόμεθα

ἀποτάσσεσθε

ἀποτάσσονται

접속법단수 ἀποτάσσωμαι

ἀποτάσσῃ

ἀποτάσσηται

쌍수 ἀποτάσσησθον

ἀποτάσσησθον

복수 ἀποτασσώμεθα

ἀποτάσσησθε

ἀποτάσσωνται

기원법단수 ἀποτασσοίμην

ἀποτάσσοιο

ἀποτάσσοιτο

쌍수 ἀποτάσσοισθον

ἀποτασσοίσθην

복수 ἀποτασσοίμεθα

ἀποτάσσοισθε

ἀποτάσσοιντο

명령법단수 ἀποτάσσου

ἀποτασσέσθω

쌍수 ἀποτάσσεσθον

ἀποτασσέσθων

복수 ἀποτάσσεσθε

ἀποτασσέσθων, ἀποτασσέσθωσαν

부정사 ἀποτάσσεσθαι

분사 남성여성중성
ἀποτασσομενος

ἀποτασσομενου

ἀποτασσομενη

ἀποτασσομενης

ἀποτασσομενον

ἀποτασσομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δὲ εἰσεπορεύετο εἰσ τὰσ πόλεισ ὁ Πτολεμαῖοσ, ἀπέτασσε τὰσ δυνάμεισ φρουρὰν ἐν ἑκάστῃ πόλει. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:3)

  • ὡσ τὴν πᾶσαν δύναμιν συνεξαριθμουμένων τῶν βασιλικῶν ἱππέασ τε καὶ πεζοὺσ εἰσ ἓξ ἀθροίζεσθαι μυριάδασ δίχα θεραπόντων, οἳ παμπληθεῖσ μὲν εἵποντο, διὰ δὲ συνάσκησιν πολεμικὴν οὐκ ἂν ἀποτάσσοιντο τοῦ μαχίμου, κατὰ μὲν εἰρήνην ἐν ταῖσ μελέταισ τῶν δεσποτῶν ἀεὶ στρεφόμενοι, συγκινδυνεύοντεσ δ’ ἐν πολέμοισ, ὡσ μήτ’ ἐμπειρίᾳ μήτ’ ἀλκῇ τινοσ πλὴν τῶν δεσποτῶν ἐλαττοῦσθαι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 87:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 87:1)

유의어

  1. to bid farewell to

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION