헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔνδεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔνδεια

형태분석: ἐνδει (어간) + ᾱ (어미)

어원: e)ndeh/s

  1. 필요, 요구, 부족, 욕구
  2. 탓, 결함, 부족
  3. 필요, 요구, 가난, 빈곤
  1. want, need, lack
  2. defect, deficiency
  3. want of means, need, poverty

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔνδεια

필요가

ἐνδείᾱ

필요들이

έ̓νδειαι

필요들이

속격 ἐνδείᾱς

필요의

ἐνδείαιν

필요들의

ἐνδειῶν

필요들의

여격 ἐνδείᾱͅ

필요에게

ἐνδείαιν

필요들에게

ἐνδείαις

필요들에게

대격 ἐνδείᾱν

필요를

ἐνδείᾱ

필요들을

ἐνδείᾱς

필요들을

호격 ἐνδείᾱ

필요야

ἐνδείᾱ

필요들아

έ̓νδειαι

필요들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποστείλαι Κύριοσ ἐπὶ σὲ τὴν ἔνδειαν καὶ τὴν ἐκλιμίαν καὶ τὴν ἀνάλωσιν ἐπὶ πάντα, οὗ ἐὰν ἐπιβάλῃσ τὴν χεῖρά σου, ἕωσ ἂν ἐξολοθρεύσῃ σε καὶ ἕωσ ἂν ἀπολέσῃ σε ἐν τάχει διὰ τὰ πονηρὰ ἐπιτηδεύματά σου, διότι ἐγκατέλιπέσ με. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:20)

    (70인역 성경, 신명기 28:20)

  • καὶ τὸ χόριον αὐτῆσ τὸ ἐξελθὸν διὰ τῶν μηρῶν αὐτῆσ καὶ τὸ τέκνον, ὃ ἐὰν τέκῃ. καταφάγεται γὰρ αὐτὰ διά τὴν ἔνδειαν πάντων κρυφῇ ἐν τῇ στενοχωρίᾳ σου καὶ ἐν τῇ θλίψει σου, ᾗ θλίψει σε ὁ ἐχθρόσ σου ἐν ταῖσ πόλεσί σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:57)

    (70인역 성경, 신명기 28:57)

  • ὁ δὲ μοιχὸσ δἰ ἔνδειαν φρενῶν ἀπώλειαν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ περιποιεῖται, (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:36)

    (70인역 성경, 잠언 6:36)

  • ἔδει γὰρ ἐκείνοισ μὲν ἀπαραίτητον ἔνδειαν ἐπελθεῖν τυραννοῦσι, τούτοισ δὲ μόνον δειχθῆναι πῶσ οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν ἐβασανίζοντο. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:4)

    (70인역 성경, 지혜서 16:4)

  • μνήσθητι καιρὸν λιμοῦ ἐν καιρῷ πλησμονῆσ, πτωχείαν καὶ ἔνδειαν ἐν ἡμέραισ πλούτου. (Septuagint, Liber Sirach 18:25)

    (70인역 성경, Liber Sirach 18:25)

유의어

  1. 필요

  2. 필요

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION