헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμπλεος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔμπλεος ἔμπλεη ἔμπλεον

형태분석: ἐμπλε (어간) + ος (어미)

  1. 아주 가득한
  1. quite full of

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 έ̓μπλεος

아주 가득한 (이)가

ἔμπλέᾱ

아주 가득한 (이)가

έ̓μπλεον

아주 가득한 (것)가

속격 ἐμπλέου

아주 가득한 (이)의

ἔμπλέᾱς

아주 가득한 (이)의

ἐμπλέου

아주 가득한 (것)의

여격 ἐμπλέῳ

아주 가득한 (이)에게

ἔμπλέᾱͅ

아주 가득한 (이)에게

ἐμπλέῳ

아주 가득한 (것)에게

대격 έ̓μπλεον

아주 가득한 (이)를

ἔμπλέᾱν

아주 가득한 (이)를

έ̓μπλεον

아주 가득한 (것)를

호격 έ̓μπλεε

아주 가득한 (이)야

ἔμπλέᾱ

아주 가득한 (이)야

έ̓μπλεον

아주 가득한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐμπλέω

아주 가득한 (이)들이

ἔμπλέᾱ

아주 가득한 (이)들이

ἐμπλέω

아주 가득한 (것)들이

속/여 ἐμπλέοιν

아주 가득한 (이)들의

ἔμπλέαιν

아주 가득한 (이)들의

ἐμπλέοιν

아주 가득한 (것)들의

복수주격 έ̓μπλεοι

아주 가득한 (이)들이

έ̓́μπλεαι

아주 가득한 (이)들이

έ̓μπλεα

아주 가득한 (것)들이

속격 ἐμπλέων

아주 가득한 (이)들의

ἔμπλεῶν

아주 가득한 (이)들의

ἐμπλέων

아주 가득한 (것)들의

여격 ἐμπλέοις

아주 가득한 (이)들에게

ἔμπλέαις

아주 가득한 (이)들에게

ἐμπλέοις

아주 가득한 (것)들에게

대격 ἐμπλέους

아주 가득한 (이)들을

ἔμπλέᾱς

아주 가득한 (이)들을

έ̓μπλεα

아주 가득한 (것)들을

호격 έ̓μπλεοι

아주 가득한 (이)들아

έ̓́μπλεαι

아주 가득한 (이)들아

έ̓μπλεα

아주 가득한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 έ̓μπλεος

ἐμπλέου

아주 가득한 (이)의

ἐμπλεώτερος

ἐμπλεωτέρου

더 아주 가득한 (이)의

ἐμπλεώτατος

ἐμπλεωτάτου

가장 아주 가득한 (이)의

부사 ἐμπλέως

ἐμπλεώτερον

ἐμπλεώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσὶ δὲ ἄρτοι μεγάλοι, καὶ ἑορτὴ καλεῖται Μεγαλάρτια ἐπιλεγόντων τῶν φερόντων ἀχαΐνην στέατοσ ἔμπλεων τράγον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 74 3:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 74 3:6)

  • ὥσπερ οὖν ὁ γεωργίασ ἄπειροσ οὐκ ἂν ἀσπάσαιτο χώραν ἰδὼν λόχμησ ἔμπλεων δασείασ καὶ φυτῶν ἀγρίων καὶ θηρία πολλὰ καὶ ῥεύματα καὶ πολὺν ἔχουσαν πηλόν, ἀλλὰ τῷ μεμαθηκότι διαισθάνεσθαι καὶ κρίνειν, αὐτὰ ταῦτα τὴν ἰσχὺν καὶ,πάνθ’ ὅσ’ ὑποδείκνυσι καὶ τὴν μαλακότητα τῆσ γῆσ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 617)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 617)

  • ἀλλ’ ἢν μὲν ᾖ ὑπὸ τὰσ νόθασ ὄγκοσ καὶ ὀδύνη πιεζευμένοισ, τὸ ἧπαρ οἰδέει· ἔμπλεων γὰρ ὑγρασίησ· ἢν δὲ μὴ ὑπὸ τὸ ὀστέον μίμνωσι οἰδέει[], τοῦ ὑμένοσ τὸ σημεῖον · καὶ τοῦ μὲν περιγραφῇ καὶ τὰ ὁρ́ια δῆλα· μετὰ γὰρ τὴν περιαγωγὴν τῶν λοβῶν ἐσ λαγαρὸν τὸ ἐπιγάστριον πιέζουσα χεὶρἱζάνει· περιτοναίου δὲ ἀόριστοσ ἡ σκληρίη καὶ τοῦ πέρατοσ ἡ ἀπόφυσισ ἀφανήσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 246)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 246)

  • γλῶσσα χαλαζώδεσι ἰόνθοισι τρηχεῖα · οὐκ ἀδόκητον καὶ τὸ ξύμπαν σκῆνοσ ἔμπλεων τοιῶνδε ἔμμεναι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 376)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 376)

  • οἱ δὲ δὴ λάσιον καὶ τραχὺ λιθῶδέσ τι ἢ γῆσ ἢ κόπρου συμμιγείσησ ἔμπλεων ἔχοντεσ ἀσαφῆ τὰ ἐκμαγεῖα ἴσχουσιν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 319:2)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 319:2)

유의어

  1. 아주 가득한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION