ἐλπίς
3군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐλπίς
ἐλπίδος
형태분석:
ἐλπιδ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 기대, 희망, 예상
- 희망의 대상
- 걱정, 불안
- hope, expectation
- object of hope
- anxiety, boding
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐπορεύθησαν οἱ πέντε ἄνδρεσ καὶ ἦλθον εἰσ Λαισά. καὶ εἶδαν τὸν λαὸν τὸν ἐν μέσῳ αὐτῆσ καθήμενον ἐπ̓ ἐλπίδι, ὡσ κρίσισ Σιδωνίων ἡσυχάζουσα, καὶ οὐκ ἔστι διατρέπων ἢ καταισχύνων λόγον ἐν τῇ γῇ, κληρονόμοσ ἐκπιέζων θησαυρούσ, καὶ μακράν εἰσι Σιδωνίων καὶ λόγον οὐκ ἔχουσι πρὸσ ἄνθρωπον. (Septuagint, Liber Iudicum 18:7)
(70인역 성경, 판관기 18:7)
- καὶ ἡνίκα ἐὰν ἔλθητε, εἰσελεύσεσθε πρὸσ λαὸν ἐπ̓ ἐλπίδι, καὶ ἡ γῆ πλατεῖα, ὅτι ἔδωκεν αὐτὴν ὁ Θεόσ ἐν χειρὶ ὑμῶν, τόποσ, ὅπου οὐκ ἔστιν ἐκεῖ ὑστέρημα παντὸσ ρήματοσ τῶν ἐν τῇ γῇ. (Septuagint, Liber Iudicum 18:10)
(70인역 성경, 판관기 18:10)
- καὶ οἱ υἱοὶ Δὰν ἔλαβον ὃ ἐποίησε Μιχαίασ, καὶ τὸν ἱερέα, ὃσ ἦν αὐτῷ, καὶ ἦλθον ἐπὶ Λαισά, ἐπὶ λαὸν ἡσυχάζοντα καὶ πεποιθότα ἐπ̓ ἐλπίδι καὶ ἐπάταξαν αὐτοὺσ ἐν στόματι ρομφαίασ καὶ τὴν πόλιν ἐνέπρησαν ἐν πυρί. (Septuagint, Liber Iudicum 18:27)
(70인역 성경, 판관기 18:27)
- ἐν εἰρήνῃ ἐπὶ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω, ὅτι σύ, Κύριε, κατὰ μόνασ ἐπ̓ ἐλπίδι κατῴκισάσ με. (Septuagint, Liber Psalmorum 4:9)
(70인역 성경, 시편 4:9)
- διὰ τοῦτο ηὐφράνθη ἡ καρδία μου, καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου, ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ̓ ἐλπίδι, (Septuagint, Liber Psalmorum 15:9)
(70인역 성경, 시편 15:9)