헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔκλεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔκλεια εὔκλειης

형태분석: εὐκλει (어간) + ᾱ (어미)

  1. 영광, 명성, 명예
  1. good repute, glory

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὔκλεια

영광이

εὐκλείᾱ

영광들이

εύ̓κλειαι

영광들이

속격 εὐκλείᾱς

영광의

εὐκλείαιν

영광들의

εὐκλειῶν

영광들의

여격 εὐκλείᾱͅ

영광에게

εὐκλείαιν

영광들에게

εὐκλείαις

영광들에게

대격 εὐκλείᾱν

영광을

εὐκλείᾱ

영광들을

εὐκλείᾱς

영광들을

호격 εὐκλείᾱ

영광아

εὐκλείᾱ

영광들아

εύ̓κλειαι

영광들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐν φιλίᾳ αὐτῆσ τέρψισ ἀγαθὴ καὶ ἐν πόνοισ χειρῶν αὐτῆσ πλοῦτοσ ἀνεκλιπὴσ καὶ ἐν συγγυμνασίᾳ ὁμιλίασ αὐτῆσ φρόνησισ καὶ εὔκλεια ἐν κοινωνίᾳ λόγων αὐτῆσ, περιῄειν ζητῶν ὅπωσ λάβω αὐτὴν εἰσ ἐμαυτόν. (Septuagint, Liber Sapientiae 8:18)

    (70인역 성경, 지혜서 8:18)

  • οὐ φόρουσ λέγω οὐδὲ δασμούσ, ὁπόσοι παρὰ τῶν ἀρχομένων ἐπέτειοι φοιτῶσιν, ἀλλ̓ ἔστι βασιλεῖ μισθὸσ μέγιστοσ ἔπαινοι καὶ ἡ παρὰ πᾶσιν εὔκλεια καὶ τὸ ἐπὶ ταῖσ εὐεργεσίαισ προσκυνεῖσθαι, καὶ εἰκόνεσ δὲ καὶ νεῲ καὶ τεμένη, ὁπόσα παρὰ τῶν ἀρχομένων ἔχουσι, μισθοὶ καὶ ταῦτά εἰσιν ὑπὲρ τῶν φροντίδων καὶ προνοίασ, ἣν εἰσφέρονται προσκοποῦντεσ ἀεὶ τὰ κοινὰ καὶ βελτίω ποιοῦντεσ. (Lucian, Apologia 31:2)

    (루키아노스, Apologia 31:2)

  • ἄγραφοι δ’ εἰσὶν αὐτῷ Μεγίστη, Ἀγαλλίσ, Θαυμάριον, Θεόκλεια αὕτη δ’ ἐπεκαλεῖτο Κορώνη, Ληναιτόκυστοσ, Ἄστρα, Γνάθαινα καὶ ταύτησ θυγατριδῆ Γναθαίνιον, καὶ Σιγὴ καὶ Συνωρὶσ ἡ Λύχνοσ ἐπικαλουμένη, καὶ Εὔκλεια καὶ Γρυμέα καὶ Θρυαλλίσ, ἔτι Χίμαιρα καὶ Λαμπάσ, τῆσ δὲ Γναθαίνησ ἤρα δεινῶσ, ὡσ καὶ πρότερον εἴρηται, Δίφιλοσ ὁ κωμῳδιοποιόσ, ὡσ καὶ Λυγκεὺσ ὁ Σάμιοσ ἐν τοῖσ Ἀπομνημονεύμασιν ἱστορεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 46 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 46 1:1)

  • δῆλον δὲ ὅτι καὶ εὔκλεια μάλιστα ἕπεται τῇ ἀρετῇ· (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 3:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 3:3)

  • τὸν δὲ κίνδυνον τοῦ παρόντοσ ἀγῶνοσ καὶ τὸ μέγεθοσ ἑκάτεροσ τοῖσ ἰδίοισ ὑπερεπῆρεν, Ἀννίβασ μὲν ὅτι Καρχηδόνα καὶ Λιβύην ἅπασαν ὁ ἀγὼν ὅδε κρινεῖ, ἢ δούλην εὐθὺσ ἡσσωμένων εἶναι, ἢ ἐσ τὸ ἔπειτα ἄρχειν ἁπάντων ὧν ἐπεκράτουν, Σκιπίων δ’ ὅτι νικωμένοισ μὲν οὐδ’ ἀναχώρησισ ἔστιν ἀσφαλήσ, ἐπικρατοῦσι δὲ ἀρχὴ μεγάλη προσγίγνεται καὶ ἀνάπαυλα πόνων τῶν παρόντων καὶ ἐσ τὰ οἰκεῖα ἀπόπλουσ καὶ ἐσ τὸ μέλλον εὔκλεια. (Appian, The Foreign Wars, chapter 7 5:5)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 7 5:5)

  • ὧν ἕνεκα καὶ πρῶτον καὶ ὕστατον καὶ διὰ παντὸσ πᾶσαν πάντωσ προθυμίαν πειρᾶσθε ἔχειν, ὅπωσ μάλιστα μὲν ὑπερβαλεῖσθε καὶ ἡμᾶσ καὶ τοὺσ πρόσθεν εὐκλείᾳ, εἰ δὲ μή, ἴστε, ὡσ ἡμῖν, ἂν μὲν νικῶμεν ὑμᾶσ ἀρετῇ, ἡ νίκη αἰσχύνην φέρει, ἡ δὲ ἧττα, ἐὰν ἡττώμεθα, εὐδαιμονίαν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 30 2:3)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 30 2:3)

  • ἠγωνίζετο δὲ Βροῦτοσ εὐκλείᾳ καὶ ἀρετῇ πρὸσ πολλὰ τοῦ Κασσίου καὶ λαμπρὰ τὰ Παρθικὰ νεανιεύματα. (Plutarch, Brutus, chapter 7 2:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 7 2:2)

유의어

  1. 영광

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION