ἐκτρέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκτρέπω
ἐκτρέψω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
τρέπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from, to turn aside
- to turn, off the road, order, out of the way, to get out of, way, avoid
- to prevent
- to turn, and flee before
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπεὶ δὲ Δείνων μὲν ἐν τῷ πολέμῳ συντελεσθῆναι τὴν ἐπιβουλὴν εἴρηκε, Κτησίασ δὲ ὕστερον, ὃν οὔτε ἀγνοεῖν τὸν χρόνον εἰκόσ ἐστι παρόντα ταῖσ πράξεσιν, οὔτε ἑκὼν αἰτίαν εἶχεν ἐκ τοῦ χρόνου μεταστῆσαι τὸ ἔργον, ὡσ ἐπράχθη διηγούμενοσ, οἱᾶ πάσχει πολλάκισ ὁ λόγοσ αὐτοῦ πρὸσ τὸ μυθῶδεσ καὶ δραματικὸν ἐκτρεπόμενοσ τῆσ ἀληθείασ, τοῦτο μὲν ἣν ἐκεῖνοσ ἀπέδωκε χώραν ἕξει. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 6 6:1)
- οὔτε γὰρ ἄλλοθί που συνεχώρησεν ἀπαχθέντασ τοὺσ υἱοὺσ ἔξω τῆσ ἁπάντων ὄψεωσ ἀποθανεῖν, οὔτ’ αὐτὸσ ἐκ τῆσ ἀγορᾶσ ὑπανεχώρησεν, ἑώσ ἐκεῖνοι κολασθῶσι, τὴν δεινὴν θέαν ἐκτρεπόμενοσ, οὔτ’ ἄνευ προπηλακισμοῦ ἀφῆκεν αὐτοῖσ τὴν ἐψηφισμένην ἐκπληρῶσαι μοῖραν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 8 7:1)
- Σοβάδακοσ μὲν δὴ συνελαμβάνετο, Λεύκολλοσ δὲ τὴν κάθοδον τὴν ἐσ τὸ πεδίον ἱπποκρατούντων τῶν πολεμίων ἐκτρεπόμενοσ, καὶ περίοδον ἑτέραν οὐχ ὁρῶν, ηὑρ͂εν ἐν σπηλαίῳ κυνηγὸν ὀρείων ἀτραπῶν ἐπιστήμονα, ᾧ χρώμενοσ ἡγεμόνι κατὰ ὁδοὺσ ἀτριβεῖσ περιῆλθεν ὑπὲρ κεφαλῆσ τοῦ Μιθριδάτου, καὶ κατῄει μὲν ἐκκλίνασ καὶ τότε τὸ πεδίον διὰ τοὺσ ἵππουσ, χαράδραν δὲ ὕδατοσ ἐν προβολῇ θέμενοσ ἐστρατοπέδευσεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 1:17)
- ὡσ δὲ κατέπληξεν, ἐσ τὸ τῶν Διοσκούρων ἱερὸν παρῆλθε, τὸν Κίνναν ἐκτρεπόμενοσ. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 8 1:9)
- Ἀκόλουθοσ δ’ ἦν καὶ τῷ βίῳ, μηδὲν ἐκτρεπόμενοσ μηδὲ φυλαττόμενοσ, ἅπαντα ὑφιστάμενοσ, ἁμάξασ, εἰ τύχοι, καὶ κρημνοὺσ καὶ κύνασ καὶ ὅλωσ μηδὲν ταῖσ αἰσθήσεσιν ἐπιτρέπων. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 2:1)
Synonyms
-
to turn out of the course
- παρακλίνω (to turn aside, having swerved from the course)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- κλίνω (I turn aside)
- ἐπισιμόω (to bend inwards, to turn aside one's course)
- ἀλέξω (I keep off, turn aside)
- ἐκνεύω (to turn the head aside)
- ἐκκλίνω (to turn aside towards)
- παρέξειμι (to turn aside out of the path)
- παράγω (to lead aside, alter the course of)
- παραμείβω (to turn aside, divert)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted)
- παρεκτρέπω (to turn aside, divert)
- ἀποκλίνω (to turn aside or off the road, as one turns)
- προαποτρέπομαι (to turn aside before, leave off)
-
to prevent
-
to turn
Derived
- ἀνατρέπω (to turn up or over, overturn, upset)
- ἀποτρέπω (to turn, away from, to turn away)
- διατρέπω (to turn away from, to be turned from one's purpose, to be perplexed)
- ἐντρέπω (to turn about, to alter, to turn about)
- ἐπιτρέπω (to turn towards, inclined itself, to turn over to)
- μετατρέπομαι (to turn oneself round, turn round, to look back to)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- περιτρέπω (to turn and bring round, to overturn, upset)
- προστρέπω (to turn towards a god, to approach with prayer, supplicate)
- προτρέπω (to urge forwards, to turn in headlong flight, to give oneself up)
- τρέπω (I turn.)