헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἶδος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἶδος εἴδεος

형태분석: εἰδο (어간) + ς (어미)

어원: Ei)/dw A

  1. 형태, 모양, 형상, 이미지, 영상
  2. 등장, 외모, 출연
  3. 풍경, 광경
  4. 패션, 일종, 종류, 유
  5. 화물, 상품, 물품
  1. That which is seen: form, image, shape
  2. appearance, look
  3. sight
  4. fashion, sort, kind
  5. species
  6. wares, goods

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εἶδος

형태가

εί̓δει

형태들이

εί̓δη

형태들이

속격 εί̓δους

형태의

εί̓δοιν

형태들의

εἰδέων

형태들의

여격 εί̓δει

형태에게

εί̓δοιν

형태들에게

εί̓δεσιν*

형태들에게

대격 εἶδος

형태를

εί̓δει

형태들을

εί̓δη

형태들을

호격 εῖ̓δος

형태야

εί̓δει

형태들아

εί̓δη

형태들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ Λείασ ἀσθενεῖσ, Ραχὴλ δὲ ἦν καλὴ τῷ εἴδει καὶ ὡραία τῇ ὄψει σφόδρα. (Septuagint, Liber Genesis 29:17)

    (70인역 성경, 창세기 29:17)

  • καὶ ἐπέτρεψε πάντα, ὅσα ἦν αὐτῷ, εἰσ χεῖρασ Ἰωσὴφ καὶ οὐκ ᾔδει τῶν καθ̓ αὑτὸν οὐδὲν πλὴν τοῦ ἄρτου, οὗ ἤσθιεν αὐτόσ.̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν Καὶ ἦν Ἰωσὴφ καλὸσ τῷ εἴδει καὶ ὡραῖοσ τῇ ὄψει σφόδρα. (Septuagint, Liber Genesis 39:6)

    (70인역 성경, 창세기 39:6)

  • καὶ ἰδοὺ ὥσπερ ἐκ τοῦ ποταμοῦ ἀνέβαινον ἑπτὰ βόεσ καλαὶ τῷ εἴδει καὶ ἐκλεκταὶ ταῖσ σαρξὶ καὶ ἐβόσκοντο ἐν τῷ Ἄχει. (Septuagint, Liber Genesis 41:2)

    (70인역 성경, 창세기 41:2)

  • ἄλλαι δὲ ἑπτὰ βόεσ ἀνέβαινον μετὰ ταύτασ ἐκ τοῦ ποταμοῦ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῖσ σαρξὶ καὶ ἐνέμοντο παρὰ τὰσ βόασ ἐπὶ τὸ χεῖλοσ τοῦ ποταμοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 41:3)

    (70인역 성경, 창세기 41:3)

  • καὶ κατέφαγον αἱ ἑπτὰ βόεσ αἱ αἰσχραὶ καὶ λεπταὶ ταῖσ σαρξὶ τὰσ ἑπτὰ βόασ τὰσ καλὰσ τῷ εἴδει καὶ τὰσ ἐκλεκτὰσ ταῖσ σαρξί. ἠγέρθη δὲ Φαραώ. (Septuagint, Liber Genesis 41:4)

    (70인역 성경, 창세기 41:4)

유의어

  1. 형태

  2. 등장

  3. 풍경

  4. 화물

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION