ἐξεῖπον
동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐξεῖπον
ἐξαγορεύω, ἐξερέω
형태분석:
어원: q. v.
뜻
- 선언하다, 신고하다, 언급하다, 알리다
- 말하다, 이야기하다, 가르치다
- to speak out, tell out, declare
- to tell, of
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- με αὐτοχειρίᾳ διασπάσεσθαι ἠπείλουν καὶ ἃσ κολάσεισ ἐπενόουν, δημοσίᾳ στρεβλούμενοι ἐξεῖπον. (Lucian, Phalaris, book 1 4:6)
(루키아노스, Phalaris, book 1 4:6)
- εἴπερ τισ, εἰδώσ γ’ εὖ τόδ’ ἐξεῖπον τέλοσ. (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 9:15)
(아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests 9:15)
- εἶτα τῆσ ἀδελφῆσ, ἔτ’ ἔνδον οὔσησ τότε καὶ παιδὸσ οὔσησ κόρησ, ἐναντίον ἐφθέγγοντ’ αἰσχρὰ καὶ τοιαῦθ’ οἷ’ ἂν ἄνθρωποι τοιοῦτοι φθέγξαιντο οὐ γὰρ ἔγωγε προαχθείην ἂν εἰπεῖν πρὸσ ὑμᾶσ τῶν τότε ῥηθέντων οὐδέν, καὶ τὴν μητέρα κἀμὲ καὶ πάντασ ἡμᾶσ ῥητὰ καὶ ἄρρητα κάκ’ ἐξεῖπον· (Demosthenes, Speeches 21-30, 103:2)
(데모스테네스, Speeches 21-30, 103:2)
- εἰ δὲ καὶ πιστεύεισ ἐμοί, δῆλον ὅτι ὡσ πιστῷ καὶ αἰδήμονι, οὐχ ὅτι σοὶ τὰ ἐμαυτοῦ ἐξεῖπον. (Epictetus, Works, book 4, 19:1)
(에픽테토스, Works, book 4, 19:1)
- ἀλλ’ ἐπὶ τῶν ἀξιολόγων ἀνδρῶν μόνων τῷ τοιούτῳ τρόπῳ χρηστέον, οἳ πολλὰ μὲν εἰρήκασιν εὖ, πολλὰ δὲ καὶ παραλελοίπασιν ἢ οὐχ ἱκανῶσ ἐξεῖπον, οὐδὲν δ’ ἐψευσμένωσ. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 2:3)
(스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 2:3)
유의어
-
선언하다
- ἀπεῖπον (선언하다, 신고하다, 언급하다)
- φράζω (말하다, 선언하다, 알리다)
- θροέω (선언하다, 신고하다, 언급하다)
- ἐκβάζω (선언하다, 신고하다, 언급하다)
- αἰνέω (말하다, 이야기하다, 가르치다)
- φωνέω (이야기하다)
- κατεῖπον (보고하다, 선언하다, 신고하다)
- προαγορεύω (to tell beforehand, to tell or declare beforehand that . .)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out)
- λέγω (말하다, 이야기하다, 선언하다)
- κατερέω (to say or tell plainly, speak out, it shall be declared)
- διαγορεύω (선언하다, 신고하다, 언급하다)
-
말하다
- κατεῖπον (말하다, 이야기하다)
- πιφαύσκω (말하다, 이야기하다)
- λέγω (이야기하다)
- λέγω (의도하다, 의미하다, 뜻하다)
- φωνέω (이야기하다)
- αἰνέω (말하다, 이야기하다, 가르치다)
- συνεῖπον (to help to tell)
- προδείκνυμι (to tell first)
- μυθολογεύω (to tell word for word)
- φράζω (말하다, 선언하다, 알리다)
- θροέω (선언하다, 신고하다, 언급하다)
- γεγωνίσκω (공표하다, 선언하다, 외치다)
- γεγωνέω (공표하다, 선언하다, 외치다)
- τερατολογέω (to tell of marvels)
- σαφηνέω (to tell distinctly)