헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξεῖπον

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξεῖπον ἐξαγορεύω, ἐξερέω

형태분석:

어원: q. v.

  1. 선언하다, 신고하다, 언급하다, 알리다
  2. 말하다, 이야기하다, 가르치다
  1. to speak out, tell out, declare
  2. to tell, of

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ξειπον

(나는) 선언했다

έ̓ξειπες

(너는) 선언했다

έ̓ξειπεν*

(그는) 선언했다

쌍수 ἐξείπετον

(너희 둘은) 선언했다

ἐξειπέτην

(그 둘은) 선언했다

복수 ἐξείπομεν

(우리는) 선언했다

ἐξείπετε

(너희는) 선언했다

έ̓ξειπον

(그들은) 선언했다

명령법단수 ἐξείπε

(너는) 선언했어라

ἐξειπέτω

(그는) 선언했어라

쌍수 ἐξείπετον

(너희 둘은) 선언했어라

ἐξειπέτων

(그 둘은) 선언했어라

복수 ἐξείπετε

(너희는) 선언했어라

ἐξειπόντων

(그들은) 선언했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ταῦτά μοι τοῦ πατρὸσ γράψαντοσ, ἐξεῖπε δὲ πρὸσ αὐτὸν Ιἠσοῦσ ὁ τοῦ Γαμαλᾶ τῶν ἐν αὐτῇ τῇ βουλῇ γενομένων εἷσ, φίλοσ ὢν καὶ συνήθησ ἐμοί, σφόδρα περιήλγησα τούσ τε πολίτασ οὕτωσ περὶ ἐμὲ γενομένουσ ἀχαρίστουσ ἐπιγνοὺσ διὰ φθόνον ἀναιρεθῆναί με προστάξαι, καὶ τῷ τὸν πατέρα διὰ τῶν γραμμάτων πολλά με παρακαλεῖν ἀφικέσθαι πρὸσ αὐτόν· (Flavius Josephus, 245:1)

    (플라비우스 요세푸스, 245:1)

  • ἐλθοῦσα μητρὶ ταῦτα πάντ’ ἔξειπε σῇ. (Sophocles, episode 5:22)

    (소포클레스, episode 5:22)

  • λόγου δὲ γενομένου περὶ τῆσ βασιλείασ ἐξεῖπε Θυέστησ τῷ πλήθει τὴν βασιλείαν δεῖν ἔχειν τὸν ἔχοντα τὴν ἄρνα τὴν χρυσῆν· (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 2 11:4)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 2 11:4)

  • εἴ γε μὴν οὐκ ἔστιν ὅτε μᾶλλον ἀνθρώποισ ἐφιᾶσιν εἰπεῖν ὦ γλῶσσα, μέτριον εἴ τι κομπάσαι θέλεισ, ἔξειπε, καὶ παρρησία πλείστη μετὰ παιδιᾶσ ἀναμέμικται τοῖσ λεγομένοισ ἐν οἴνῳ καὶ πραττομένοισ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 10:6)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 10:6)

  • καὶ τόδε οὕτω φρονῆσαι τὸν Σκιπίωνα οὐ πολὺ ὕστερον ἐξεῖπε τοῖσ Ῥωμαίοισ Κάτων, ἐπιπλήττων παρωξυμμένοισ κατὰ Ῥόδου. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 11:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 11:6)

유의어

  1. 선언하다

  2. 말하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION