δουλεύω
비축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
δουλεύω
형태분석:
δουλεύ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to be a slave
- to serve or be subject to, to be a slave
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ζῇ γὰρ βασιλεὺσ Ναβουχοδονόσορ πάσησ τῆσ γῆσ καὶ ζῇ τὸ κράτοσ αὐτοῦ, ὃσ ἀπέστειλέ σε εἰσ κατόρθωσιν πάσησ ψυχῆσ, ὅτι οὐ μόνον ἄνθρωποι διὰ σὲ δουλεύουσιν αὐτῷ, ἀλλὰ καὶ τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ καὶ τὰ κτήνη καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ διὰ τῆσ ἰσχύοσ σου ζήσονται ἐπὶ Ναβουχοδονόσορ καὶ πάντα τὸν οἶκον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iudith 11:7)
(70인역 성경, 유딧기 11:7)
- διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐπιφέρω τὴν χεῖρά μου ἐπ̓ αὐτούσ, καὶ ἔσονται σκῦλα τοῖσ δουλεύουσιν αὐτοῖσ, καὶ γνώσεσθε ὅτι Κύριοσ παντοκράτωρ ἀπέσταλκέ με. (Septuagint, Prophetia Zachariae 2:13)
(70인역 성경, 즈카르야서 2:13)
- ὁρῶν δὲ τοὺσ ἀρίστουσ τῶν προσοίκων αὐτονομουμένουσ, Ἀργείοισ δὲ δουλεύουσιν ἀχθόμενοσ, ἐπεβούλευεν ἀνελεῖν τὸν τύραννον αὐτῶν Ἀριστόμαχον, ἅμα τῇ τε πόλει θρεπτήρια τὴν ἐλευθερίαν ἀποδοῦναι φιλοτιμούμενοσ καὶ τοῖσ Ἀχαιοῖσ προσκομίσαι τὴν πόλιν· (Plutarch, Aratus, chapter 25 1:1)
(플루타르코스, Aratus, chapter 25 1:1)
- ἀλλὰ ὁρῶν ἀπαραίτητον ἐπικειμένην ἀνάγκην καὶ τὸν καιρόν, ᾧ δουλεύουσιν οἱ δοκοῦντεσ ἄρχειν, ἐχώρει πρὸσ τὸ δεινόν. (Plutarch, Aratus, chapter 43 2:1)
(플루타르코스, Aratus, chapter 43 2:1)
- τοὺσ δέκα περὶ πάντων, ὧν ἐπὶ τῆσ ἀρχῆσ ἔπραξαν, καὶ νέασ ἀρχὰσ ψηφοφορεῖτε καὶ δικαστήρια καθίζετε καὶ τιμᾶτε τοὺσ ἑκατέρου τούτων ἀξίουσ, ὅταν ἐφ’ ὑμῖν γένηται ταῦτ’ ἀμφότερα, μαθόντεσ ὅτι οὐ τοῖσ πράγμασιν οἱ καιροὶ δουλεύουσιν, ἀλλὰ τοῖσ καιροῖσ τὰ πράγματα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 18 6:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 18 6:1)