헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξένιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξένιος ξένιᾱ ξένιον

형태분석: ξενι (어간) + ος (어미)

  1. 묶인, 갇힌, 가둬진, 관대한, 인심 좋은, 환대하는, 친절한
  2. 외국의, 외계의
  1. belonging to a friend and guest, hospitable, protector of the rights of hospitality, the guests', bound, by ties of hospitality
  2. friendly gifts, meat and drink, as a friendly gift, to eat with you
  3. foreign

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ξένιος

묶인 (이)가

ξενίᾱ

묶인 (이)가

ξένιον

묶인 (것)가

속격 ξενίου

묶인 (이)의

ξενίᾱς

묶인 (이)의

ξενίου

묶인 (것)의

여격 ξενίῳ

묶인 (이)에게

ξενίᾱͅ

묶인 (이)에게

ξενίῳ

묶인 (것)에게

대격 ξένιον

묶인 (이)를

ξενίᾱν

묶인 (이)를

ξένιον

묶인 (것)를

호격 ξένιε

묶인 (이)야

ξενίᾱ

묶인 (이)야

ξένιον

묶인 (것)야

쌍수주/대/호 ξενίω

묶인 (이)들이

ξενίᾱ

묶인 (이)들이

ξενίω

묶인 (것)들이

속/여 ξενίοιν

묶인 (이)들의

ξενίαιν

묶인 (이)들의

ξενίοιν

묶인 (것)들의

복수주격 ξένιοι

묶인 (이)들이

ξένιαι

묶인 (이)들이

ξένια

묶인 (것)들이

속격 ξενίων

묶인 (이)들의

ξενιῶν

묶인 (이)들의

ξενίων

묶인 (것)들의

여격 ξενίοις

묶인 (이)들에게

ξενίαις

묶인 (이)들에게

ξενίοις

묶인 (것)들에게

대격 ξενίους

묶인 (이)들을

ξενίᾱς

묶인 (이)들을

ξένια

묶인 (것)들을

호격 ξένιοι

묶인 (이)들아

ξένιαι

묶인 (이)들아

ξένια

묶인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μολῦναι δὲ καὶ τὸν ἐν Ἱεροσολύμοισ νεὼν καὶ προσονομάσαι Διὸσ Ὀλυμπίου καὶ τὸν ἐν Γαριζίν, καθὼσ ἐτύγχανον οἱ τὸν τόπον οἰκοῦντεσ, Διὸσ Ξενίου. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:2)

  • τοιγὰρ ἀοίδιμον ἔργοισ ἀθάνατὸν τέ μιν αὐξήσουσι Μοῦσαι, Μνημοσύνησ θύγατρεσ,21 Διὸσ ξενίου σέβασ αὔξουσαι φιλίασ τε γέρασ βεβαίου. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 516)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 516)

  • "ἦσαν δὲ καὶ ξενικοὶ θᾶκοι καὶ τράπεζα τρίτη δεξιᾶσ εἰσιόντων εἰσ τὰ ἀνδρεῖα, ἣν Ξενίου τε Διὸσ ξενίαν τε προσηγόρευον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 22 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 22 2:6)

  • ἐλθών τε ἐμαυτὸν ἠλευθέρωσα Διὸσ ξενίου καὶ τῆσ φιλοσόφου ἀνέγκλητον μοίρασ παρέσχον, ἐπονειδίστου γενομένησ ἄν, εἴ τι καταμαλθακισθεὶσ καὶ ἀποδειλιῶν αἰσχύνησ μετέσχον κακῆσ. (Plato, Epistles, Letter 7 38:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 38:1)

  • Ζεὺσ δ’ ἐφορεύοι ξένιοσ ξενίου στόματοσ τιμὰσ ἐπ’ ἀληθείᾳ, τέρμον’ ἄμεμπτον προσαπαντᾶν. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, anapests2)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, episode, anapests2)

유의어

  1. 외국의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION