헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξένιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξένιος ξένιᾱ ξένιον

형태분석: ξενι (어간) + ος (어미)

  1. 묶인, 갇힌, 가둬진, 관대한, 인심 좋은, 환대하는, 친절한
  2. 외국의, 외계의
  1. belonging to a friend and guest, hospitable, protector of the rights of hospitality, the guests', bound, by ties of hospitality
  2. friendly gifts, meat and drink, as a friendly gift, to eat with you
  3. foreign

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ξένιος

묶인 (이)가

ξενίᾱ

묶인 (이)가

ξένιον

묶인 (것)가

속격 ξενίου

묶인 (이)의

ξενίᾱς

묶인 (이)의

ξενίου

묶인 (것)의

여격 ξενίῳ

묶인 (이)에게

ξενίᾱͅ

묶인 (이)에게

ξενίῳ

묶인 (것)에게

대격 ξένιον

묶인 (이)를

ξενίᾱν

묶인 (이)를

ξένιον

묶인 (것)를

호격 ξένιε

묶인 (이)야

ξενίᾱ

묶인 (이)야

ξένιον

묶인 (것)야

쌍수주/대/호 ξενίω

묶인 (이)들이

ξενίᾱ

묶인 (이)들이

ξενίω

묶인 (것)들이

속/여 ξενίοιν

묶인 (이)들의

ξενίαιν

묶인 (이)들의

ξενίοιν

묶인 (것)들의

복수주격 ξένιοι

묶인 (이)들이

ξένιαι

묶인 (이)들이

ξένια

묶인 (것)들이

속격 ξενίων

묶인 (이)들의

ξενιῶν

묶인 (이)들의

ξενίων

묶인 (것)들의

여격 ξενίοις

묶인 (이)들에게

ξενίαις

묶인 (이)들에게

ξενίοις

묶인 (것)들에게

대격 ξενίους

묶인 (이)들을

ξενίᾱς

묶인 (이)들을

ξένια

묶인 (것)들을

호격 ξένιοι

묶인 (이)들아

ξένιαι

묶인 (이)들아

ξένια

묶인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πάντεσ οἱ κυκλόθεν ἐνίσχυσαν ἐν χερσὶν αὐτῶν ἐν σκεύεσιν ἀργυρίου, ἐν χρυσῷ, ἐν ἀποσκευῇ καὶ ἐν κτήνεσι καὶ ἐν ξενίοισ, πάρεξ τῶν ἑκουσίων. (Septuagint, Liber Esdrae II 1:6)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 1:6)

  • ὁ δὲ τοὺσ ἀφικνουμένουσ πάνυ φιλοφρόνωσ ὑποδεχόμενοσ ξενίοισ τε καὶ ταῖσ ἄλλαισ δωρεαῖσ πολυτελέσιν εὔνουσ ἐργαζόμενοσ αὑτῷ ἀπέπεμπεν οὐκ ἀπαγγελοῦντασ μόνον τὰσ ἐρωτήσεισ, ἀλλὰ καὶ ὑμνήσοντασ τὸν θεὸν καὶ τεράστια ὑπὲρ τοῦ μαντείου καὶ αὐτοὺσ ψευσομένουσ. (Lucian, Alexander, (no name) 31:3)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 31:3)

  • "ἐφ’ οὗ Μέλανθοσ Μεσσήνιοσ ἐκπεσὼν τῆσ πατρίδοσ ἐπήρετο τὴν Πυθίαν ὅπου κατοικήσει, ἡ δὲ ἔφη, ἔνθα ἂν ξενίοισ πρῶτον τιμηθῇ τοὺσ πόδασ αὐτῷ καὶ τὴν κεφαλὴν ἐπὶ τῷ δείπνῳ παραθέντων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 507)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 507)

  • τοῦτο Ποσειδάωνι φίλον, ξενίοισ τε θεοῖσιν χαίρεθ’ ἁλιπλανέεσ, χαίρεθ’ ὁδοιπλανέεσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 427 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 427 1:1)

  • οὐδὲ γὰρ ἂν εἰή δίκαιον, χθὲσ ὑπὸ σοῦ ξενισθέντασ οἷσ ἦν πρέπον ξενίοισ, μὴ οὐ προθύμωσ σὲ τοὺσ λοιποὺσ ἡμῶν ἀνταφεστιᾶν. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 3:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 3:2)

유의어

  1. 외국의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION