- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξένιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: xenios 고전 발음: [세니오] 신약 발음: [새니오]

기본형: ξένιος ξένια ξένιον

형태분석: ξενι (어간) + ος (어미)

  1. 묶인, 갇힌, 가둬진, 관대한, 인심 좋은, 환대하는, 친절한
  2. 외국의, 외계의
  1. belonging to a friend and guest, hospitable, protector of the rights of hospitality, the guests', bound, by ties of hospitality
  2. friendly gifts, meat and drink, as a friendly gift, to eat with you
  3. foreign

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ξένιος

묶인 (이)가

ξενία

묶인 (이)가

ξένιον

묶인 (것)가

속격 ξενίου

묶인 (이)의

ξενίας

묶인 (이)의

ξενίου

묶인 (것)의

여격 ξενίῳ

묶인 (이)에게

ξενίᾳ

묶인 (이)에게

ξενίῳ

묶인 (것)에게

대격 ξένιον

묶인 (이)를

ξενίαν

묶인 (이)를

ξένιον

묶인 (것)를

호격 ξένιε

묶인 (이)야

ξενία

묶인 (이)야

ξένιον

묶인 (것)야

쌍수주/대/호 ξενίω

묶인 (이)들이

ξενία

묶인 (이)들이

ξενίω

묶인 (것)들이

속/여 ξενίοιν

묶인 (이)들의

ξενίαιν

묶인 (이)들의

ξενίοιν

묶인 (것)들의

복수주격 ξένιοι

묶인 (이)들이

ξένιαι

묶인 (이)들이

ξένια

묶인 (것)들이

속격 ξενίων

묶인 (이)들의

ξενιῶν

묶인 (이)들의

ξενίων

묶인 (것)들의

여격 ξενίοις

묶인 (이)들에게

ξενίαις

묶인 (이)들에게

ξενίοις

묶인 (것)들에게

대격 ξενίους

묶인 (이)들을

ξενίας

묶인 (이)들을

ξένια

묶인 (것)들을

호격 ξένιοι

묶인 (이)들아

ξένιαι

묶인 (이)들아

ξένια

묶인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ξένιος

ξενίου

묶인 (이)의

ξενιότερος

ξενιοτέρου

더 묶인 (이)의

ξενιότατος

ξενιοτάτου

가장 묶인 (이)의

부사 ξενίως

ξενιότερον

ξενιότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπάταξε Δαυὶδ τὴν Μωὰβ καὶ διεμέτρησεν αὐτοὺς ἐν σχοινίοις κοιμίσας αὐτοὺς ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἐγένετο τὰ δύο σχοινίσματα τοῦ θανατῶσαι, καὶ τὰ δύο σχοινίσματα ἐζώγρησε, καὶ ἐγένετο Μωὰβ τῷ Δαυὶδ εἰς δούλους φέροντας ξένια. (Septuagint, Liber II Samuelis 8:2)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 8:2)

  • καὶ ἔθετο Δαυὶδ φρουρὰν ἐν Συρίᾳ τῇ κατὰ Δαμασκόν, καὶ ἐγένετο ὁ Σύρος τῷ Δαυὶδ εἰς δούλους φέροντας ξένια. καὶ ἔσωσε Κύριος τὸν Δαυὶδ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύετο. (Septuagint, Liber II Samuelis 8:6)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 8:6)

  • καὶ προγραφήτωσαν τῶν Ἰουδαίων εἰς τὰς δυνάμεις τοῦ βασιλέως εἰς τριάκοντα χιλιάδας ἀνδρῶν, καὶ δοθήσεται αὐτοῖς ξένια ὡς καθήκει πάσαις ταῖς δυνάμεσι τοῦ βασιλέως. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:36)

  • καὶ λαβὼν ἀργύριον καὶ χρυσίον καὶ ἱματισμὸν καὶ ἕτερα ξένια πλείονα ἐπορεύθη πρὸς τὸν βασιλέα εἰς Πτολεμαΐδα καὶ εὗρε χάριν ἐνώπιον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:24)

  • Τῶν δὲ Ἰουδαίων διαπεμψαμένων πρὸς αὐτὸν ἀπὸ τῆς γερουσίας καὶ τῶν πρεσβυτέρων τοὺς ἀσπασομένους αὐτὸν καὶ ξένια κομιοῦντας καὶ ἐπὶ τοῖς συμβεβηκόσι συγχαρησομένους, συνέβη μᾶλλον αὐτὸν προθυμηθῆναι ὡς τάχιστα πρὸς αὐτοὺς παραγενέσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:8)

유의어

  1. 외국의

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION