ἄρχω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἄρχω
ἄρξω
ἦρξα
ἦρχα
ἦργμαι
ἤρχθην
Structure:
ά̓ρχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: pf. pass. h)=rgmai only in mid. sense
Sense
- I am first
- I begin
- I lead, rule, govern, command
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ὡσ οὐκέτι ἀνεχώρησεν Εὐρυσθεύσ, βουλομένων καὶ τῶν Μυκηναίων φόβῳ τῶν Ἡρακλειδῶν, καὶ ἅμα δυνατὸν δοκοῦντα εἶναι καὶ τὸ πλῆθοσ τεθεραπευκότα τῶν Μυκηναίων τε καὶ ὅσων Εὐρυσθεὺσ ἦρχεν τὴν βασιλείαν Ἀτρέα παραλαβεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 2:3)
- ἀλλ’ οὐχί, Μυρωνίδησ ὅτ’ ἦρχεν ὁ γεννάδασ, οὐδεὶσ ἂν ἐτόλμα τὰ τῆσ πόλεωσ διοικεῖν ἀργύριον φέρων· (Aristophanes, Ecclesiazusae, Exodus, antistrophe2)
- ἔτι δὲ ὁ μὲν τῇ Ῥωμαίων ἀκμὴν ἐχούσῃ δυνάμει χρησάμενοσ, ὁ δὲ τῆσ Ἑλλάδοσ ἤδη φθινούσησ ἐπακμάσασ, δόξαν ἔσχεν, ὥστε τοῦ μὲν ἴδιον, τοῦ δὲ κοινὸν ἔργον εἶναι τὸ κατορθούμενον ὁ μὲν γὰρ ἦρχεν ἀγαθῶν, ὁ δὲ ἄρχων ἀγαθοὺσ ἐποίει. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 2 1:2)
- καὶ γὰρ ὁ μὲν Ἰβήρων καὶ Λυσιτανῶν Ῥωμαῖοσ, ὁ δὲ Χερρονησίτησ Μακεδόνων ἦρχεν, ὧν οἱ μὲν ἔκπαλαι Ῥωμαίοισ ἐδούλευον, οἱ δὲ τότε πάντασ ἀνθρώπουσ ἐδουλοῦντο. (Plutarch, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 1 2:1)
- ἰκτῖνοσ δ’ οὖν τῶν Ἑλλήνων ἦρχεν τότε κἀβασίλευεν. (Aristophanes, Birds, Agon, epirrheme 1:1)
Synonyms
-
I am first
-
I begin
- καθηγέομαι (to begin)
- ἐπάρχω (to begin)
- ἐνίστημι (to begin)
- ἐξάρχω (to begin with, make a beginning of)
- ὑπάρχω ( to make a beginning of, begin)
- ὑπάρχω (to begin, make a beginning, )
- ἀρχηγετέω (to make a beginning)
- κατάρχω (to make a beginning, to begin, is beginning)
- προενάρχομαι (to begin before)
- πρόειμι (to pass on to, begin)
- κῑνέω (I begin, cause)
- ἐνάρχομαι (to begin the offering)
- ἀναμέλπω (to begin to sing)
- ἐξάρχω (to begin, address)
- ὑπάρχω ( to begin doing)
- ὁρμάω (starts, started, to begin)
- ἀνερυθριάω (to begin to blush, blush up)
- ὑποπεινάω (to be hungry, to begin to be hungry)
- κατάρχω (to make beginning of, to lead, to begin)
-
I lead
Derived
- ἀπάρχομαι (to make a beginning, to begin the sacrifice with, by cutting off)
- ἐνάρχομαι (to begin the offering)
- ἐξάρχω (to begin with, make a beginning of, to begin)
- ἐπάρχω (to be governor of, to rule in addition to, to begin)
- κατάρχω (to make beginning of, to lead, to begin)
- προενάρχομαι (to begin before)
- προκατάρχομαι (to begin, before, to begin hostilities)
- προσυπάρχω (to exist besides, besides I could)
- προυπάρχω (to be beforehand in, to make a beginning of, to begin with)
- συνάρχω (to rule jointly with, to be a colleague in office, a colleague)
- ὑπάρχω (to begin, make a beginning, )