ἄρχω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἄρχω
ἄρξω
ἦρξα
ἦρχα
ἦργμαι
ἤρχθην
Structure:
ά̓ρχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: pf. pass. h)=rgmai only in mid. sense
Sense
- I am first
- I begin
- I lead, rule, govern, command
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπε πρὸσ αὐτοὺσ Γεδεών. οὐκ ἄρξω ἐγώ, καὶ οὐκ ἄρξει ὁ υἱόσ μου ἐν ὑμῖν. Κύριοσ ἄρξει ὑμῶν. (Septuagint, Liber Iudicum 8:23)
- ὑμῶν κατὰ τὸν Ἑλλήνων νόμον ἄρξω εἷσ στρατηγὸσ ὀνομαζόμενοσ. (Lucian, 65:2)
- "ἄρξω, βασιλεῦ, τοὺσ κακίστουσ πρὸσ σὲ πέμψασ μᾶλλον ἢ τοὺσ ἀρίστουσ. (Plutarch, Alexander, chapter 58 5:2)
- καὶ μάλιστα μὲν οὖν ἐβουλόμην ἂν ἐξ ἀρχῆσ μηδεμίαν συμβῆναί μοι πρὸσ ὑμᾶσ διαφοράν, ἐπεὶ δὲ συνέβη, καὶ θεῶν τισ ἐβούλετο πειραθέντασ ἡμᾶσ τῆσ ἀλλήλων δυνάμεωσ καὶ ἀρετῆσ τότε συναγαγεῖν, ἕτοιμόσ εἰμι διαλύεσθαι, καὶ ἵνα πρῶτοσ ἄρξω τῶν φιλανθρώπων, ἐφ’ ἃ παρακαλεῖτέ με, χαρίζομαι τῇ πόλει τοὺσ αἰχμαλώτουσ ἅπαντασ ἄνευ λύτρων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 18 13:3)
- τάξιν μὲν ἀποδέδωκέ μοι Τύλλοσ τὴν ὑπὸ τῷ ὄρει καὶ κελεύει με θατέρου τῶν κεράτων ἄρχειν, ὅταν δὲ μέλλωμεν ὁμόσε τοῖσ πολεμίοισ χωρεῖν, ἄρξω μὲν ἐγὼ λύσασ τὴν τάξιν ἐπὶ τὸ ὄροσ ἄγειν, ἀκολουθήσετε δέ μοι ὑμεῖσ συντεταγμένουσ ἄγοντεσ τοὺσ λόχουσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 23 20:2)
Synonyms
-
I am first
-
I begin
- καθηγέομαι (to begin)
- ἐπάρχω (to begin)
- ἐνίστημι (to begin)
- ἐξάρχω (to begin with, make a beginning of)
- ὑπάρχω ( to make a beginning of, begin)
- ὑπάρχω (to begin, make a beginning, )
- ἀρχηγετέω (to make a beginning)
- κατάρχω (to make a beginning, to begin, is beginning)
- προενάρχομαι (to begin before)
- πρόειμι (to pass on to, begin)
- κῑνέω (I begin, cause)
- ἐνάρχομαι (to begin the offering)
- ἀναμέλπω (to begin to sing)
- ἐξάρχω (to begin, address)
- ὑπάρχω ( to begin doing)
- ὁρμάω (starts, started, to begin)
- ἀνερυθριάω (to begin to blush, blush up)
- ὑποπεινάω (to be hungry, to begin to be hungry)
- κατάρχω (to make beginning of, to lead, to begin)
-
I lead
Derived
- ἀπάρχομαι (to make a beginning, to begin the sacrifice with, by cutting off)
- ἐνάρχομαι (to begin the offering)
- ἐξάρχω (to begin with, make a beginning of, to begin)
- ἐπάρχω (to be governor of, to rule in addition to, to begin)
- κατάρχω (to make beginning of, to lead, to begin)
- προενάρχομαι (to begin before)
- προκατάρχομαι (to begin, before, to begin hostilities)
- προσυπάρχω (to exist besides, besides I could)
- προυπάρχω (to be beforehand in, to make a beginning of, to begin with)
- συνάρχω (to rule jointly with, to be a colleague in office, a colleague)
- ὑπάρχω (to begin, make a beginning, )