ἀριστεύς
3군 변화 명사; 남성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀριστεύς
형태분석:
ἀριστευ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- the best man, the best or noblest, chiefs, princes
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καίτοι εἰ καὶ μηδὲν αὐτῇ τοιοῦτο ἐπέπρακτο, καλῶσ εἶχέ μοι ἀνδρὶ ἤδη τετταράκοντα ἔτη σχεδὸν γεγονότι θορύβων μὲν ἐκείνων καὶ δικῶν ἀπηλλάχθαι καὶ τοὺσ ἄνδρασ τοὺσ δικαστὰσ ἀτρεμεῖν ἐᾶν, τυράννων κατηγορίασ καὶ ἀριστέων ἐπαίνουσ ἐκφυγόντα, εἰσ δὲ τὴν Ἀκαδήμειαν ἢ εἰσ τὸ Λύκειον ἐλθόντα τῷ βελτίστῳ τούτῳ Διαλόγῳ συμπεριπατεῖν ἠρέμα διαλεγομένουσ, τῶν ἐπαίνων καὶ κρότων οὐ δεομένουσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 32:2)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 32:2)
- οὐδὲν γοῦν καὶ ἐν ἐκείνοισ μᾶλλον ἐπαινοῦμεν ἢ τὸ ^ ἐοικέναι τοῖσ ὑποκειμένοισ προσώποισ καὶ μὴ ἀπῳδὰ εἶναι τὰ λεγόμενα τῶν εἰσαγομένων ἀριστέων ἢ τυραννοκτόνων ἢ πενήτων ἢ γεωργῶν, ἀλλ’ ἐν ἑκάστῳ τούτων τὸ ἴδιον καὶ τὸ ἐξαίρετον δείκνυσθαι. (Lucian, De saltatione, (no name) 65:2)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 65:2)
- δείσασ δὲ μή τῳ παῖδ’ ἀριστέων τέκοι Ἀγαμέμνονοσ ποινάτορ’, εἶχεν ἐν δόμοισ Αἴγισθοσ οὐδ’ ἡρ́μοζε νυμφίῳ τινί. (Euripides, episode 1:8)
(에우리피데스, episode 1:8)
- ὁ δ’ Ἡρακλῆσ ὁμοίωσ ἑταῖρον ἀγένειον ἐπιδιώκων ἀπελείφθη τῶν ἀριστέων καὶ προύδωκε τὸν στόλον· (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 7 14:1)
(플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 7 14:1)
- καὶ τότε μὲν εἰσ Ἰσθμὸν μετὰ τῶν ἀριστέων πλεύσασ ἀνέθηκε τὴν ναῦν Ποσειδῶνι, αὖθισ δὲ Μήδειαν παρακαλεῖ ζητεῖν ὅπωσ Πελίασ αὐτῷ δίκασ ὑπόσχῃ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 27:6)
(아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 27:6)