ἀποτέμνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτέμνω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τέμν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to cut off, sever, having, cut out
- to sever, divide, to be cut off from
- to cut off for oneself, to cut off a bit
- to cut off, to appropriate, to have a slice or portion of, to cut off
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "μετὰ δὲ ταῦτα συνεπληροῦτο τά τε διπλάσια καὶ τριπλάσια διαστήματα, μοίρασ ἔτι ἐκεῖθεν ἀποτέμνων καὶ τιθεὶσ εἰσ τὸ μεταξὺ τούτων, ὥστ’ ἐν ἑκάστῳ διαστήματι δύο εἶναι μεσότητασ, τὴν μὲν ἑκατέρῳ τῶν ἄκρων ἴσῳ τε ὑπερέχουσαν καὶ ὑπερεχομένην, τὴν δὲ ταὐτῷ μέρει τῶν ἄκρων αὐτῶν ὑπερέχουσαν καὶ ὑπερεχομένην· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 29 2:3)
- "καὶ μετὰ ταῦτα συνεπλήρου τά τε διπλάσια καὶ τὰ τριπλάσια διαστήματα, μοίρασ τ’ ἐκεῖθεν ἀποτέμνων καὶ τιθεὶσ εἰσ τὸ μεταξὺ τούτων· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 22 2:1)
- μετὰ δὲ ταῦτα συνεπληροῦτο τά τε διπλάσια καὶ τριπλάσια διαστήματα, μοίρασ ἔτι ἐκεῖθεν ἀποτέμνων καὶ τιθεὶσ εἰσ τὸ μεταξὺ τούτων, ὥστε ἐν ἑκάστῳ διαστήματι δύο εἶναι μεσότητασ, τὴν μὲν ταὐτῷ μέρει τῶν ἄκρων αὐτῶν ὑπερέχουσαν καὶ ὑπερεχομένην, τὴν δὲ ἴσῳ μὲν κατ’ ἀριθμὸν ὑπερέχουσαν, ἴσῳ δὲ ὑπερεχομένην. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 109:1)
- λαβὼν δὲ μῆλον ᾔτησεν καὶ μαχαίριον, εἰώθει γὰρ ἀποτέμνων ἐσθίειν, ἔπειτα περιαθρήσασ μή τισ ὁ κωλύων εἰή, ἐπῆρεν τὴν δεξιὰν ὡσ πλήξων ἑαυτόν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 928:2)
- τῶν γὰρ Αἰθιόπων τισ ἐπελθὼν ἐπὶ τὴν Αἴγυπτον ἀντὶ τοῦ ἀναιρεῖν τοὺσ κακούργουσ ἀποτέμνων τὰσ ῥῖνασ ἐνταῦθα κατῴκιζεν, ὡσ οὐκ ἂν ἔτι τολμήσοντασ κακουργεῖν διὰ τὴν αἰσχύνην τῆσ ὄψεωσ. (Strabo, Geography, book 16, chapter 2 61:3)
Synonyms
-
to cut off
-
to sever
Derived
- ἀμφιτέμνω (to cut off on all sides, intercept)
- ἀνατέμνω (to cut open)
- ἀποπροτέμνω (to cut off from, after he had cut a slice from)
- διατέμνω (to cut through, cut in twain, dissever)
- ἐγκατατέμνω (to cut up among)
- ἐκτέμνω (to cut out, to cut down trees, fell)
- ἐντέμνω (to cut in, engrave upon, to cut up)
- ἐπιτέμνω (to cut upon the surface, make an incision, gash)
- κατατέμνω (to cut in pieces, cut up, regularly)
- περιτέμνω (to cut or clip round about, to prune, to make incisions all round)
- προτέμνω (to cut up beforehand, to cut off in front, cut short)
- συντέμνω (to cut in pieces: to cut down, cut short, to curtail)
- τέμνω (I cut, hew, I maim)
- ὑποτέμνω (to cut away under, cut away, to cut underhand or unfairly)