ἀποτέμνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτέμνω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τέμν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to cut off, sever, having, cut out
- to sever, divide, to be cut off from
- to cut off for oneself, to cut off a bit
- to cut off, to appropriate, to have a slice or portion of, to cut off
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ μὴν Φοινίκασ ἀποτέμνεται Ἀρραβίασ τε καὶ Συρίασ Λιβύασ τε κελαινῶν τ’ Αἰθιοπήων. (Theocritus, Idylls, 47)
- Χρὴ δὲ, ὅσα ἂν κατωτέρω τοῦ σώματοσ τῶν ὁρίων τοῦ μελασμοῦ ἐῄ, ταῦτα, ὅταν ἤδη πάμπαν τεθνήκῃ καὶ ἀναλγέα ἐῄ, ἀφαιρέειν κατὰ τὸ ἄρθρον, προμηθεόμενον ὅκωσ μὴ τιτρώσκῃ‧ ἢν γὰρ ὀδυνηθῇ ἀποταμνόμενοσ, καὶ μήπω κυρήσῃ τὸ σῶμα τεθνεὸσ ταύτῃ, ἧ ἀποτέμνεται, κάρτα κίνδυνοσ ὑπὸ τῆσ ὀδύνησ λειποθυμῆσαι‧ αἱ δὲ τοιαῦται λειποθυμίαι πολλοὺσ παραχρῆμα ἤδη ἀπώλεσαν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 69.3)
- τὴν δὲ ὡσ πρὸσ ἑσπέραν τε καὶ ἄνεμον Ιἄπυγα ἔστε ἐπὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν ὁ Ἰνδὸσ ποταμὸσ ἀποτέμνεται. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 6 3:3)
- ἐνταῦθα δὴ Κύρου ἀποτέμνεται ἡ κεφαλὴ καὶ ἡ χεὶρ ἡ δεξιά. (Xenophon, Anabasis, , chapter 10 2:1)
- πρὸσ ἑώ δὲ Ἱππηνῇ τε καὶ Γαδάροισ ἀποτέμνεται καὶ τῇ Γαυλωνίτιδι· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 48:2)
Synonyms
-
to cut off
-
to sever
Derived
- ἀμφιτέμνω (to cut off on all sides, intercept)
- ἀνατέμνω (to cut open)
- ἀποπροτέμνω (to cut off from, after he had cut a slice from)
- διατέμνω (to cut through, cut in twain, dissever)
- ἐγκατατέμνω (to cut up among)
- ἐκτέμνω (to cut out, to cut down trees, fell)
- ἐντέμνω (to cut in, engrave upon, to cut up)
- ἐπιτέμνω (to cut upon the surface, make an incision, gash)
- κατατέμνω (to cut in pieces, cut up, regularly)
- περιτέμνω (to cut or clip round about, to prune, to make incisions all round)
- προτέμνω (to cut up beforehand, to cut off in front, cut short)
- συντέμνω (to cut in pieces: to cut down, cut short, to curtail)
- τέμνω (I cut, hew, I maim)
- ὑποτέμνω (to cut away under, cut away, to cut underhand or unfairly)