ἀναπαύω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀναπαύω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, to stop or hinder from, to give, rest or relief
- to stop, put an end to, to rest, halt
- to take rest
- to desist from
- to take one's rest, sleep, to halt, rest
- to regain strength
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐνθαῦτα ἐκβαίνουσί τε ἐκ τῶν νεῶν καὶ ἀπὸ τῶν πολλῶν πόνων ἄσμενοι ἀνεπαύοντο, μεμνημένοι ὅσα κακὰ κατὰ τὴν θάλασσαν πεπονθότεσ ἦσαν καὶ πρὸσ τῇ γῇ τῇ Ἰχθυοφάγων, τήν τε ἐρημίην τῆσ χώρησ, καὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ ὅκωσ θηριώδεεσ, καὶ τὰσ σφῶν ἀπορίασ ἐπιλεγόμενοι. (Arrian, Indica, chapter 33 3:1)
- τότε μὲν οὖν ἀνεπαύοντο πάντεσ, ἐλπίζοντεσ εἰσ τὴν ὑστεραίαν ναυμαχήσειν. (Plutarch, , chapter 10 1:1)
- οἱ δὲ μεθ’ ἡμέραν μὲν εἰσ ἀσυνδήλουσ διασπειρόμενοι τόπουσ, ἀπέκρυπτον ἑαυτοὺσ καὶ ἀνεπαύοντο, νύκτωρ δὲ κατιόντεσ εἰσ τὰσ ὁδοὺσ τῶν εἱλώτων τὸν ἁλισκόμενον ἀπέσφαττον. (Plutarch, Lycurgus, chapter 28 2:2)
- καὶ τὰσ μὲν ἡμέρασ ἀνεπαύοντο κοίλουσ προβαλλόμενοι καὶ ὑλώδεισ τόπουσ, ὥδευον δὲ νύκτωρ πρὸσ τὴν σελήνην καὶ γὰρ ἦν διχόμηνοσ. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 4 3:2)
- ἐνταῦθα δ’ ἔστησαν οἱ Ἕλληνεσ καὶ θέμενοι τὰ ὅπλα ἀνεπαύοντο· (Xenophon, Anabasis, , chapter 10 17:2)
Synonyms
-
to make to cease
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- ἰαύω ( to stop, make to cease)
-
to stop
-
to take rest
-
to desist from
-
to regain strength
Derived
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)
- παύω (to make to cease, to bring to an end, check)