- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλγημα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: algēma 고전 발음: [알게:마] 신약 발음: [알게마]

기본형: ἄλγημα

형태분석: ἀλγηματ (어간)

어원: ἀλγέω

  1. 고통, 아픔, 고생
  1. pain, suffering

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄλγημα

고통이

ἀλγήματε

고통들이

ἀλγήματα

고통들이

속격 ἀλγήματος

고통의

ἀλγημάτοιν

고통들의

ἀλγημάτων

고통들의

여격 ἀλγήματι

고통에게

ἀλγημάτοιν

고통들에게

ἀλγήμασι(ν)

고통들에게

대격 ἄλγημα

고통을

ἀλγήματε

고통들을

ἀλγήματα

고통들을

호격 ἄλγημα

고통아

ἀλγήματε

고통들아

ἀλγήματα

고통들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι πᾶσαι αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ἀλγημάτων καὶ θυμοῦ περισπασμὸς αὐτοῦ, καί γε ἐν νυκτὶ οὐ κοιμᾶται ἡ καρδία αὐτοῦ. καί γε τοῦτο ματαιότης ἐστίν. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:23)

    (70인역 성경, 코헬렛 2:23)

  • Ὁκόσα δὲ τῶν ἀλγημάτων ἐκ τουτέων τῶν χωρίων μὴ παύηται, μήτε πρὸς τὰς τῶν πτυέλων καθάρσιας, μήτε πρὸς τὴν τῆς κοιλίης ἐκκόπρωσιν, μήτε πρὸς τὰς φλεβοτομίας τε καὶ φαρμακείας καὶ διαίτας, εἰδέναι δεῖ ἐκπυήσοντα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 15.1)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 15.1)

  • λουομένοις δὲ ἐν τῇ πηγῇ καμάτων τέ ἐστι καὶ ἀλγημάτων παντοίων ἰάματα: (Pausanias, Description of Greece, , chapter 22 11:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 22 11:4)

  • ἄλλος γὰρ ἐπ ἄλλῳ διεφθείρετο, καὶ λανθάνον ἐπερχόμενον τὸ δεινὸν ὀξεῖαν τὴν τελευτὴν ἐπέφερεν, τῶν μὲν αἰφνιδίως μετ ἀλγημάτων σφοδρῶν καὶ πικρᾶς ὀδύνης τὴν ψυχὴν ἀφιέντων, ἐνίων δὲ καὶ μαραινομένων τοῖς παθήμασι καὶ μηδ εἰς κηδείαν ὑπολειπομένων, ἀλλ ἐν αὐτῷ τῷ κάμνειν εἰς τὸ παντελὲς δαπανωμένων: (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 399:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 7 399:1)

유의어

  1. 고통

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION