헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλέξω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλέξω ἀλεξήσω ἤλεξα

형태분석: ἀλέξ (어간) + ω (인칭어미)

어원: From Root ALK, v. a)/lalke

  1. 막다, 차단하다, 지체하게 하다
  2. 보호하다, 지키다, 방어하다, 막다, 돕다
  1. I keep off, turn aside
  2. I guard, protect, defend, help
  3. (middle) I recompense, requite

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλέξω

(나는) 막는다

ἀλέξεις

(너는) 막는다

ἀλέξει

(그는) 막는다

쌍수 ἀλέξετον

(너희 둘은) 막는다

ἀλέξετον

(그 둘은) 막는다

복수 ἀλέξομεν

(우리는) 막는다

ἀλέξετε

(너희는) 막는다

ἀλέξουσιν*

(그들은) 막는다

접속법단수 ἀλέξω

(나는) 막자

ἀλέξῃς

(너는) 막자

ἀλέξῃ

(그는) 막자

쌍수 ἀλέξητον

(너희 둘은) 막자

ἀλέξητον

(그 둘은) 막자

복수 ἀλέξωμεν

(우리는) 막자

ἀλέξητε

(너희는) 막자

ἀλέξωσιν*

(그들은) 막자

기원법단수 ἀλέξοιμι

(나는) 막기를 (바라다)

ἀλέξοις

(너는) 막기를 (바라다)

ἀλέξοι

(그는) 막기를 (바라다)

쌍수 ἀλέξοιτον

(너희 둘은) 막기를 (바라다)

ἀλεξοίτην

(그 둘은) 막기를 (바라다)

복수 ἀλέξοιμεν

(우리는) 막기를 (바라다)

ἀλέξοιτε

(너희는) 막기를 (바라다)

ἀλέξοιεν

(그들은) 막기를 (바라다)

명령법단수 ά̓λεξε

(너는) 막아라

ἀλεξέτω

(그는) 막아라

쌍수 ἀλέξετον

(너희 둘은) 막아라

ἀλεξέτων

(그 둘은) 막아라

복수 ἀλέξετε

(너희는) 막아라

ἀλεξόντων, ἀλεξέτωσαν

(그들은) 막아라

부정사 ἀλέξειν

막는 것

분사 남성여성중성
ἀλεξων

ἀλεξοντος

ἀλεξουσα

ἀλεξουσης

ἀλεξον

ἀλεξοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλέξομαι

(나는) 막힌다

ἀλέξει, ἀλέξῃ

(너는) 막힌다

ἀλέξεται

(그는) 막힌다

쌍수 ἀλέξεσθον

(너희 둘은) 막힌다

ἀλέξεσθον

(그 둘은) 막힌다

복수 ἀλεξόμεθα

(우리는) 막힌다

ἀλέξεσθε

(너희는) 막힌다

ἀλέξονται

(그들은) 막힌다

접속법단수 ἀλέξωμαι

(나는) 막히자

ἀλέξῃ

(너는) 막히자

ἀλέξηται

(그는) 막히자

쌍수 ἀλέξησθον

(너희 둘은) 막히자

ἀλέξησθον

(그 둘은) 막히자

복수 ἀλεξώμεθα

(우리는) 막히자

ἀλέξησθε

(너희는) 막히자

ἀλέξωνται

(그들은) 막히자

기원법단수 ἀλεξοίμην

(나는) 막히기를 (바라다)

ἀλέξοιο

(너는) 막히기를 (바라다)

ἀλέξοιτο

(그는) 막히기를 (바라다)

쌍수 ἀλέξοισθον

(너희 둘은) 막히기를 (바라다)

ἀλεξοίσθην

(그 둘은) 막히기를 (바라다)

복수 ἀλεξοίμεθα

(우리는) 막히기를 (바라다)

ἀλέξοισθε

(너희는) 막히기를 (바라다)

ἀλέξοιντο

(그들은) 막히기를 (바라다)

명령법단수 ἀλέξου

(너는) 막혀라

ἀλεξέσθω

(그는) 막혀라

쌍수 ἀλέξεσθον

(너희 둘은) 막혀라

ἀλεξέσθων

(그 둘은) 막혀라

복수 ἀλέξεσθε

(너희는) 막혀라

ἀλεξέσθων, ἀλεξέσθωσαν

(그들은) 막혀라

부정사 ἀλέξεσθαι

막히는 것

분사 남성여성중성
ἀλεξομενος

ἀλεξομενου

ἀλεξομενη

ἀλεξομενης

ἀλεξομενον

ἀλεξομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλεξήσω

(나는) 막겠다

ἀλεξήσεις

(너는) 막겠다

ἀλεξήσει

(그는) 막겠다

쌍수 ἀλεξήσετον

(너희 둘은) 막겠다

ἀλεξήσετον

(그 둘은) 막겠다

복수 ἀλεξήσομεν

(우리는) 막겠다

ἀλεξήσετε

(너희는) 막겠다

ἀλεξήσουσιν*

(그들은) 막겠다

기원법단수 ἀλεξήσοιμι

(나는) 막겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοις

(너는) 막겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοι

(그는) 막겠기를 (바라다)

쌍수 ἀλεξήσοιτον

(너희 둘은) 막겠기를 (바라다)

ἀλεξησοίτην

(그 둘은) 막겠기를 (바라다)

복수 ἀλεξήσοιμεν

(우리는) 막겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοιτε

(너희는) 막겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοιεν

(그들은) 막겠기를 (바라다)

부정사 ἀλεξήσειν

막을 것

분사 남성여성중성
ἀλεξησων

ἀλεξησοντος

ἀλεξησουσα

ἀλεξησουσης

ἀλεξησον

ἀλεξησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλεξήσομαι

(나는) 막히겠다

ἀλεξήσει, ἀλεξήσῃ

(너는) 막히겠다

ἀλεξήσεται

(그는) 막히겠다

쌍수 ἀλεξήσεσθον

(너희 둘은) 막히겠다

ἀλεξήσεσθον

(그 둘은) 막히겠다

복수 ἀλεξησόμεθα

(우리는) 막히겠다

ἀλεξήσεσθε

(너희는) 막히겠다

ἀλεξήσονται

(그들은) 막히겠다

기원법단수 ἀλεξησοίμην

(나는) 막히겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοιο

(너는) 막히겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοιτο

(그는) 막히겠기를 (바라다)

쌍수 ἀλεξήσοισθον

(너희 둘은) 막히겠기를 (바라다)

ἀλεξησοίσθην

(그 둘은) 막히겠기를 (바라다)

복수 ἀλεξησοίμεθα

(우리는) 막히겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοισθε

(너희는) 막히겠기를 (바라다)

ἀλεξήσοιντο

(그들은) 막히겠기를 (바라다)

부정사 ἀλεξήσεσθαι

막힐 것

분사 남성여성중성
ἀλεξησομενος

ἀλεξησομενου

ἀλεξησομενη

ἀλεξησομενης

ἀλεξησομενον

ἀλεξησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓λεξον

(나는) 막고 있었다

ή̓λεξες

(너는) 막고 있었다

ή̓λεξεν*

(그는) 막고 있었다

쌍수 ἠλέξετον

(너희 둘은) 막고 있었다

ἠλεξέτην

(그 둘은) 막고 있었다

복수 ἠλέξομεν

(우리는) 막고 있었다

ἠλέξετε

(너희는) 막고 있었다

ή̓λεξον

(그들은) 막고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλεξόμην

(나는) 막히고 있었다

ἠλέξου

(너는) 막히고 있었다

ἠλέξετο

(그는) 막히고 있었다

쌍수 ἠλέξεσθον

(너희 둘은) 막히고 있었다

ἠλεξέσθην

(그 둘은) 막히고 있었다

복수 ἠλεξόμεθα

(우리는) 막히고 있었다

ἠλέξεσθε

(너희는) 막히고 있었다

ἠλέξοντο

(그들은) 막히고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓λεξα

(나는) 막았다

ή̓λεξας

(너는) 막았다

ή̓λεξεν*

(그는) 막았다

쌍수 ἠλέξατον

(너희 둘은) 막았다

ἠλεξάτην

(그 둘은) 막았다

복수 ἠλέξαμεν

(우리는) 막았다

ἠλέξατε

(너희는) 막았다

ή̓λεξαν

(그들은) 막았다

접속법단수 ἀλέξω

(나는) 막았자

ἀλέξῃς

(너는) 막았자

ἀλέξῃ

(그는) 막았자

쌍수 ἀλέξητον

(너희 둘은) 막았자

ἀλέξητον

(그 둘은) 막았자

복수 ἀλέξωμεν

(우리는) 막았자

ἀλέξητε

(너희는) 막았자

ἀλέξωσιν*

(그들은) 막았자

기원법단수 ἀλέξαιμι

(나는) 막았기를 (바라다)

ἀλέξαις

(너는) 막았기를 (바라다)

ἀλέξαι

(그는) 막았기를 (바라다)

쌍수 ἀλέξαιτον

(너희 둘은) 막았기를 (바라다)

ἀλεξαίτην

(그 둘은) 막았기를 (바라다)

복수 ἀλέξαιμεν

(우리는) 막았기를 (바라다)

ἀλέξαιτε

(너희는) 막았기를 (바라다)

ἀλέξαιεν

(그들은) 막았기를 (바라다)

명령법단수 ά̓λεξον

(너는) 막았어라

ἀλεξάτω

(그는) 막았어라

쌍수 ἀλέξατον

(너희 둘은) 막았어라

ἀλεξάτων

(그 둘은) 막았어라

복수 ἀλέξατε

(너희는) 막았어라

ἀλεξάντων

(그들은) 막았어라

부정사 ἀλέξαι

막았는 것

분사 남성여성중성
ἀλεξᾱς

ἀλεξαντος

ἀλεξᾱσα

ἀλεξᾱσης

ἀλεξαν

ἀλεξαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλεξάμην

(나는) 막혔다

ἠλέξω

(너는) 막혔다

ἠλέξατο

(그는) 막혔다

쌍수 ἠλέξασθον

(너희 둘은) 막혔다

ἠλεξάσθην

(그 둘은) 막혔다

복수 ἠλεξάμεθα

(우리는) 막혔다

ἠλέξασθε

(너희는) 막혔다

ἠλέξαντο

(그들은) 막혔다

접속법단수 ἀλέξωμαι

(나는) 막혔자

ἀλέξῃ

(너는) 막혔자

ἀλέξηται

(그는) 막혔자

쌍수 ἀλέξησθον

(너희 둘은) 막혔자

ἀλέξησθον

(그 둘은) 막혔자

복수 ἀλεξώμεθα

(우리는) 막혔자

ἀλέξησθε

(너희는) 막혔자

ἀλέξωνται

(그들은) 막혔자

기원법단수 ἀλεξαίμην

(나는) 막혔기를 (바라다)

ἀλέξαιο

(너는) 막혔기를 (바라다)

ἀλέξαιτο

(그는) 막혔기를 (바라다)

쌍수 ἀλέξαισθον

(너희 둘은) 막혔기를 (바라다)

ἀλεξαίσθην

(그 둘은) 막혔기를 (바라다)

복수 ἀλεξαίμεθα

(우리는) 막혔기를 (바라다)

ἀλέξαισθε

(너희는) 막혔기를 (바라다)

ἀλέξαιντο

(그들은) 막혔기를 (바라다)

명령법단수 ά̓λεξαι

(너는) 막혔어라

ἀλεξάσθω

(그는) 막혔어라

쌍수 ἀλέξασθον

(너희 둘은) 막혔어라

ἀλεξάσθων

(그 둘은) 막혔어라

복수 ἀλέξασθε

(너희는) 막혔어라

ἀλεξάσθων

(그들은) 막혔어라

부정사 ἀλέξεσθαι

막혔는 것

분사 남성여성중성
ἀλεξαμενος

ἀλεξαμενου

ἀλεξαμενη

ἀλεξαμενης

ἀλεξαμενον

ἀλεξαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ Ἀλεξᾶσ ὁ Λαοδικεύσ, γνωρισθεὶσ μὲν ἐν Ῥώμῃ διὰ Τιμαγένουσ καὶ πλεῖστον Ἑλλήνων δυνηθείσ, γενόμενοσ δὲ τῶν Κλεοπάτρασ ἐπ’ Ἀντώνιον ὀργάνων τὸ βιαιότατον καὶ τῶν ὑπὲρ Ὀκταουίασ ἱσταμένων ἐν αὐτῷ λογισμῶν ἀνατροπεύσ, ἐπέμφθη μὲν Ἡρώδην τὸν βασιλέα τῆσ μεταβολῆσ ἐφέξων, αὐτοῦ δὲ καταμείνασ καὶ προδοὺσ Ἀντώνιον ἐτόλμησεν εἰσ ὄψιν ἐλθεῖν Καίσαροσ, Ἡρώδῃ πεποιθώσ. (Plutarch, Antony, chapter 72 2:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 72 2:1)

  • τοιαύτην μὲν Ἀλεξᾶσ ἔτι ζῶντι δίκην Ἀντωνίῳ τῆσ ἀπιστίασ ἐξέτισε. (Plutarch, Antony, chapter 72 3:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 72 3:1)

  • ἠγωνίσαντο δὲ ἐξ αὐτῶν ἐπισήμωσ κατὰ ταύτην τὴν μάχην Ἀλεξᾶσ μέν τισ καὶ Γυφθέοσ τοῦ Ιωἄννου τάγματοσ, ἐκ δὲ τῶν περὶ Σίμωνα Μαλαχίασ τε καὶ ὁ τοῦ Μέρτωνοσ Ιοὔδασ, καὶ Σωσᾶ υἱὸσ Ιἄκωβοσ τῶν Ἰδουμαίων ἡγεμών, τῶν δὲ ζηλωτῶν ἀδελφοὶ δύο, παῖδεσ Ἀρί, Σίμων τε καὶ Ιοὔδησ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 101:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 101:1)

  • καὶ Ῥωμαίων μὲν ἐπισήμωσ ἠγωνίσαντο πολλοί, Ιοὐδαίων δ’ ἐκ μὲν τῶν περὶ Σίμωνα Ιοὔδησ ὁ τοῦ Μαρεώτου καὶ Σίμων ὁ τοῦ Ὁσαί̈α, τῶν δὲ Ἰδουμαίων Ιἄκωβοσ καὶ Σίμων, Ἀκατελᾶ μὲν οὗτοσ παῖσ, Σωσᾶ δὲ ὁ Ιἄκωβοσ, τῶν δὲ μετὰ Ιωἄννου Γεφθέοσ καὶ Ἀλεξᾶσ, τῶν δὲ ζηλωτῶν Σίμων υἱὸσ Ἀρί. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 164:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 164:1)

  • Σαλώμη δὲ καὶ Ἀλεξᾶσ πρὶν ἔκπυστον γενέσθαι τὸν θάνατον τοῦ βασιλέωσ τοὺσ ἐπὶ τὸν ἱππόδρομον κατακεκλημένουσ ἐκπέμπονται ἐπὶ τὰ αὐτῶν, φάμενοι βασιλέα κελεύειν ἀπιοῦσιν αὐτοῖσ ἐπὶ τοὺσ ἀγροὺσ νέμεσθαι τὰ οἰκεῖα, πράσσεταί τε αὐτοῖσ ἥδε εὐεργεσία μεγίστη εἰσ τὸ ἔθνοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 231:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 231:1)

유의어

  1. 막다

  2. 보호하다

  3. I recompense

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION