αἴρω
Non-contract Verb;
이형
Transliteration:
Principal Part:
αἴρω
Structure:
αί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: epic and poet. a)ei/rw q.v.
Sense
- Alternative form of ἀείρω (aeírō)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αἰρομένησ οὖν τοσαύτησ δυνάμεωσ ἐπὶ τὴν Ἀσίαν ὅσην μετ’ Ἀλέξανδρον οὐδεὶσ ἔσχε πρότερον, οἱ τρεῖσ συνέστησαν ἐπὶ τὸν Δημήτριον, Σέλευκοσ, Πτολεμαῖοσ, Λυσίμαχοσ· (Plutarch, Demetrius, chapter 44 1:1)
- "εἰ δεῖ τὸ φαινόμενον εἰπεῖν, καὶ μάλιστα παρακειμένησ τραπέζησ, ἣν ἀναιροῦσιν αἰρομένησ τροφῆσ φιλίων θεῶν βωμὸν οὖσαν καὶ ξενίων δὲ Θαλῆσ λέγει τῆσ γῆσ ἀναιρεθείσησ σύγχυσιν τὸν ὅλον ἕξειν κόσμον, οὕτωσ οἴκου διάλυσισ ἡ τροφῆσ ἀναίρεσίσ ἐστι· (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 15 1:1)
- τὸ δὲ αὖ τῶν προλελεπτυσμένων μὲν ὑπὸ σηπεδόνοσ, εἰσ δὲ τὰσ στενὰσ φλέβασ ἐνδυομένων, καὶ τοῖσ ἐνοῦσιν αὐτόθι μέρεσιν γεώδεσιν καὶ ὅσα ἀέροσ συμμετρίαν ἔχοντα, ὥστε κινήσαντα περὶ ἄλληλα ποιεῖν κυκᾶσθαι, κυκώμενα δὲ περιπίπτειν τε καὶ εἰσ ἕτερα ἐνδυόμενα ἕτερα κοῖλα ἀπεργάζεσθαι περιτεινόμενα τοῖσ εἰσιοῦσιν ‐ ἃ δὴ νοτίδοσ περὶ ἀέρα κοίλησ περιταθείσησ, τοτὲ μὲν γεώδουσ, τοτὲ δὲ καὶ καθαρᾶσ, νοτερὰ ἀγγεῖα ἀέροσ, ὕδατα κοῖλα περιφερῆ τε γενέσθαι, καὶ τὰ μὲν τῆσ καθαρᾶσ διαφανεῖσ περιστῆναι κληθείσασ ὄνομα πομφόλυγασ, τὰ δὲ τῆσ γεώδουσ ὁμοῦ κινουμένησ τε καὶ αἰρομένησ ζέσιν τε καὶ ζύμωσιν ἐπίκλην λεχθῆναι ‐ τὸ δὲ τούτων αἴτιον τῶν παθημάτων ὀξὺ προσρηθῆναι. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 313:1)
- τό γε μὴν ψιλούμενον αἰρομένησ τῆσ δεξιᾶσ στεγαστέον ἐγγὺσ τοῦ θώρακοσ ἢ μοσχείῳ ἢ χαλκείῳ· (Xenophon, Minor Works, , chapter 12 8:2)
- τῆσ δὲ φλογὸσ ἄφνω πρὸσ ὕψοσ αἰρομένησ οἱ μὲν Ἰσαυρεῖσ τὰ κτήματα καὶ πάντα τὰ δυνάμενα τοῖσ κρατοῦσιν ὠφελείασ παρέχεσθαι τῷ πυρὶ παρέβαλον, οἱ δὲ περὶ τὸν Περδίκκαν θαυμάσαντεσ τὸ γινόμενον περιέστησαν τὴν δύναμιν καὶ κατὰ πάντα τόπον ἐβιάζοντο παρεισπεσεῖν εἰσ τὴν πόλιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 22 5:1)
Derived
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀνταίρω (to raise against, to rise up against, to rise opposite to)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐναίρω (to slay, to kill, slay)
- ἐπαίρω (to lift up and set on, to lift, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
- καταίρω (to come down, make a swoop, to put into port)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- μεταίρω (to lift up and remove, to shift, repeal)
- παρεξαίρω (to lift up beside)
- συναίρω (to take up together, to balance, to take part in)
- ὑπεραίρω (to lift or raise up over, to lift oneself above, to exalt oneself)