ἀφανίζω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀφανίζω
형태분석:
ἀφανίζ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 제거하다, 사라지다, 치우다, 빼앗다, 자취를 감추다, 분리하다, 가시다, 채어가다, 빼다
- 지우다, 완전히 파괴하다, 말살하다, 지워 없애다, 구김살을 펴다
- 말살하다, 무찌르다, 깨끗하게 하다, 닦아내다
- 사라지다, 자취를 감추다, 가시다
- to make unseen, hide from sight
- to do away with, remove, to carry off, from, to disappear, to remove from sight, make away with, to be concealed or suppressed
- to destroy utterly, rase, erase, to obliterate
- to obliterate, tarnish, to wipe out
- to disfigure, hypocritical
- to make away with
- to become unseen, to disappear
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Τιβεριὰσ δὲ μέλλουσα δεύτερον ἀφανίζεσθαι στρατηγίᾳ τῇ ἐμῇ καὶ προνοίᾳ τῇ περὶ αὐτῆσ ὀξὺν οὕτωσ κίνδυνον διέφυγεν. (Flavius Josephus, 458:2)
(플라비우스 요세푸스, 458:2)
- Ἀλέξανδροσ δ’ ὁ Μύνδιοσ δύο γένη φησὶν εἶναι τῶν στρουθῶν, τὸ μὲν ἥμερον, τὸ δ’ ἄγριον τὰσ δὲ θηλείασ αὐτῶν ἀσθενεστέρασ τὰ τ’ ἄλλα εἶναι καὶ τὸ ῥύγχοσ κερατοειδὲσ μᾶλλον τὴν χρόαν, τὸ δὲ πρόσωπον οὔτε λίαν λευκὸν ἐχούσασ οὔτε μέλαν Ἀριστοτέλησ δέ φησι τοὺσ ἄρρενασ τῷ χειμῶνι ἀφανίζεσθαι, διαμένειν δὲ τὰσ θηλείασ, τεκμαιρόμενοσ ἐκ τῆσ χρόασ τὴν πιθανότητα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 46 2:4)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 46 2:4)
- ἐξάγεται μὲν γὰρ ὑπὸ τοῦ ἡλίου καὶ βιάζεται, σῴζεται δὲ ὑπὸ τῆσ σκέπησ, ὥστε μὴ ἀφανίζεσθαι ὑπὸ τοῦ ἡλίου. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , viii.10)
(히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , viii.10)
- ταύτην ὁ Σύλλασ ἔδοξεν ἐπιστᾶσαν ἐγχειρίσαι κεραυνὸν αὑτῷ, καὶ τῶν ἐχθρῶν ἕκαστον ὀνομάζουσαν τῶν ἐκείνου βάλλειν κελεῦσαι, τοὺσ δὲ πίπτειν βαλλομένουσ καὶ ἀφανίζεσθαι. (Plutarch, Sulla, chapter 9 4:2)
(플루타르코스, Sulla, chapter 9 4:2)
- οὐ μὴν ἀλλὰ δόξειεν ἂν εἶναι τὸ κατὰ τὴν ἀνδρείαν τέλοσ ἡδύ, ὑπὸ τῶν κύκλῳ δ’ ἀφανίζεσθαι, οἱο͂ν κἀν τοῖσ γυμνικοῖσ ἀγῶσι γίνεται· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 3 129:1)
(아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 3 129:1)
유의어
-
말살하다
-
to make away with
- κατακνάω (to scrape away, make away with)
- ἐκμαραίνω (to make to wither away, to wither away)
- ἀποχωρέω (to go from or away from)
- νίσσομαι (가다, 나아가다, 떠나다)
- ἀπονίσσομαι (떠나다, 출발하다)
- ποιέω (만들다)
- παρασκευάζω (만들다, 하다)
- κτίζω (I make so)
- τίθημι (만들다, 하다)
- φυράω (얽다, 물다)
- ἐκπορεύω (나가게 하다)
- ἐκπληρόω (얽다, 물다)
- ἐγκαίω (불 붙이다)
- κατατήκω (to melt away, to make to fall away)
- καταχράομαι (파괴하다, 죽이다, 파멸시키다)
- συναιρέω (다지다, 쓸다, 파하다)