ἀδικίᾱ
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀδικίᾱ
ἀδικίᾱς
형태분석:
ἀδικι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 부당, 부정, 불공평
- injustice, iniquity
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἥκασιν αἱ ἡμέραι τῆσ ἐκδικήσεωσ, ἥκασιν αἱ ἡμέραι τῆσ ἀνταποδόσεώσ σου, καὶ κακωθήσεται Ἰσραὴλ ὥσπερ ὁ προφήτησ ὁ παρεξεστηκώσ, ἄνθρωποσ ὁ πνευματοφόροσ. ὑπὸ τοῦ πλήθουσ τῶν ἀδικιῶν σου ἐπληθύνθη μανία σου. (Septuagint, Prophetia Osee 9:7)
(70인역 성경, 호세아서 9:7)
- Αἴγυπτοσ εἰσ ἀφανισμὸν ἔσται, καὶ ἡ Ἰδουμαία εἰσ πεδίον ἀφανισμοῦ ἔσται ἐξ ἀδικιῶν υἱῶν Ἰούδα, ἀνθ̓ ὧν ἐξέχεαν αἷμα δίκαιον ἐν τῇ γῇ αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Ioel 4:19)
(70인역 성경, 요엘서 4:19)
- καὶ ὑμεῖσ οἱ υἱοὶ Ἰακὼβ οὐκ ἀπέχεσθε ἀπὸ τῶν ἀδικιῶν τῶν πατέρων ὑμῶν, ἐξεκλίνατε νόμιμά μου καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε. ἐπιστρέψατε πρόσ με, καὶ ἐπιστραφήσομαι πρὸσ ὑμᾶσ, λέγει Κύριοσ παντοκράτωρ. καὶ εἴπατε. ἐν τίνι ἐπιστρέψομεν̣ (Septuagint, Prophetia Malachiae 3:7)
(70인역 성경, 말라키서 3:7)
- διὰ τοῦτο πάντεσ οἱ ἔσθοντέσ σε βρωθήσονται, καὶ πάντεσ οἱ ἐχθροί σου κρέασ αὐτῶν πᾶν ἔδονται. ἐπὶ πλῆθοσ ἀδικιῶν σου ἐπληθύνθησαν αἱ ἁμαρτίαι σου, ἐποίησαν ταῦτά σοι. καὶ ἔσονται οἱ διαφοροῦντέσ σε εἰσ διαφόρημα, καὶ πάντασ τοὺσ προνομεύσαντάσ σε δώσω εἰσ προνομήν. (Septuagint, Liber Ieremiae 37:13)
(70인역 성경, 예레미야서 37:13)
- καὶ καθαριῶ αὐτοὺσ ἀπὸ πασῶν τῶν ἀδικιῶν αὐτῶν, ὧν ἡμάρτοσάν μοι, καὶ οὐ μὴ μνησθήσομαι ἁμαρτιῶν αὐτῶν, ὧν ἥμαρτόν μοι καὶ ἀπέστησαν ἀπ’ ἐμοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 40:8)
(70인역 성경, 예레미야서 40:8)