ἀδικίᾱ
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀδικίᾱ
ἀδικίᾱς
형태분석:
ἀδικι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 부당, 부정, 불공평
- injustice, iniquity
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐμαχέσαντο οἱ ποιμένεσ Γεράρων μετὰ τῶν ποιμένων Ἰσαάκ, φάσκοντεσ αὐτῶν εἶναι τὸ ὕδωρ. καὶ ἐκάλεσαν τὸ ὄνομα τοῦ φρέατοσ Ἀδικία. ἠδίκησαν γὰρ αὐτόν. (Septuagint, Liber Genesis 26:20)
(70인역 성경, 창세기 26:20)
- Θεόσ, ἀληθινὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ, καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ κρίσεισ. Θεὸσ πιστόσ, καὶ οὐκ ἔστιν ἀδικία, δίκαιοσ καὶ ὅσιοσ Κύριοσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:4)
(70인역 성경, 신명기 32:4)
- καὶ οὐδ̓ οὕτωσ. ὤμοσα τῷ οἴκῳ Ἡλί. εἰ ἐξιλασθήσεται ἀδικία οἴκου Ἡλὶ ἐν θυμιάματι καὶ ἐν θυσίαισ ἕωσ αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 3:14)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 3:14)
- καὶ εἶπε Σαούλ. Κύριε ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ, τί ὅτι οὐκ ἀπεκρίθησ τῷ δούλῳ σου σήμερον̣ εἰ ἐν ἐμοὶ ἢ ἐν Ἰωνάθαν τῷ υἱῷ μου ἡ ἀδικία̣ Κύριε ὁ Θεὸσ Ἰσραὴλ δὸσ δήλουσ. καὶ ἐὰν τάδε εἴπῃσ, ἐν τῷ λαῷ σου Ἰσραήλ, δὸσ δὴ ὁσιότητα. καὶ κληροῦται Ἰωνάθαν καὶ Σαούλ, καὶ ὁ λαὸσ ἐξῆλθε. (Septuagint, Liber I Samuelis 14:41)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 14:41)
- καὶ ποιήσεισ ἔλεοσ μετὰ τοῦ δούλου σου, ὅτι εἰσήγαγεσ εἰσ διαθήκην Κυρίου τὸν δοῦλόν σου μετὰ σεαυτοῦ. καὶ εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν τῷ δούλῳ σου, θανάτωσόν με σύ, καὶ ἕωσ τοῦ πατρόσ σου ἱνατί οὕτωσ εἰσάγεισ με̣ (Septuagint, Liber I Samuelis 20:8)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 20:8)