헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κακοδαιμονία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κακοδαιμονία

형태분석: κακοδαιμονι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from kakodai/mwn

  1. 불행, 불운, 재난
  1. unhappiness, misfortune
  2. possession by a demon, raving madness

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἂν πολλὴ ἀμαθία εἰή καὶ κακοδαιμονία τοῖσ ἐπ’ ὠφελείᾳ πεποιημένοισ ἐπὶ βλάβῃ χρῆσθαι; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 3 20:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 3 20:1)

  • καὶ γὰρ δὴ πλεῖον ἴσχυσεν ἡ τῶν ἀνθρώπων ἐκείνων κακοδαιμονία τῆσ τοῦ Ἀριστοτέλουσ σπουδῆσ, ὥστε οὐκ εἰάσαν προβῆναι τὸ κωμίον εἰσ ἀξίωμα πόλεωσ, καὶ νῦν ἔτι ἀοίκητόν ἐστιν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 19:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 19:2)

  • ἡμεῖσ δ’ ὥσπερ ἤδη νικῶντα κακοδαιμονίᾳ τὸν ἄνθρωπον καὶ τῶν ἄλλων ἀθλιώτατον ζῴων ἀνηγορευμένον αὐτὸν αὑτῷ συγκρίνωμεν, εἰσ ἰδίων κακῶν ἀγῶνα σῶμα καὶ ψυχὴν διαιροῦντεσ, οὐκ ἀχρήστωσ ἀλλὰ καὶ πάνυ δεόντωσ, ἵνα μάθωμεν πότερον διὰ τὴν τύχην ἢ δι’ ἑαυτοὺσ ἀθλιώτερον ζῶμεν. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 1:1)

    (플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 1:1)

  • ἡμεῖσ δ’ ὥσπερ ἤδη νικῶντα κακοδαιμονίᾳ τὸν ἄνθρωπον καὶ τῶν ἄλλων ἀθλιώτατον ζῴων ἀνηγορευμένον, αὐτὸν αὑτῷ συγκρίνωμεν, εἰσ ἰδίων κακῶν ἀγῶνα σῶμα καὶ ψυχὴν διαιροῦντεσ οὐκ ἀχρήστωσ ἀλλὰ καὶ πάνυ δεόντωσ, ἵνα μάθωμεν πότερον διὰ τὴν τύχην ἢ δι’ ἑαυτοὺσ ἀθλιώτερον ζῶμεν. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 3:2)

    (플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 3:2)

  • ὁ δὲ πολὺσ καὶ ἀφιλοσόφητοσ ὄχλοσ ἐπὶ τὰ χείρω λαμβάνειν φιλεῖ τοὺσ περὶ αὐτῶν λόγουσ καὶ δυεῖν πάσχει θάτερον, ἢ καταφρονεῖ τῶν θεῶν ὡσ ἐν πολλῇ κακοδαιμονίᾳ κυλινδουμένων, ἢ τῶν αἰσχίστων τε καὶ παρανομωτάτων οὐδενὸσ ἀπέχεται θεοῖσ αὐτὰ προσκείμενα ὁρῶν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 20 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 20 3:2)

유의어

  1. 불행

  2. possession by a demon

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION