- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδικία?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: adikiā 고전 발음: [아디끼아:] 신약 발음: [아디끼아]

기본형: ἀδικία ἀδικίας

형태분석: ἀδικι (어간) + α (어미)

어원: From ἄδικος

  1. 부당, 부정, 불공평
  1. injustice, iniquity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀδικία

부당이

ἀδικία

부당들이

ἀδικίαι

부당들이

속격 ἀδικίας

부당의

ἀδικίαιν

부당들의

ἀδικιῶν

부당들의

여격 ἀδικίᾳ

부당에게

ἀδικίαιν

부당들에게

ἀδικίαις

부당들에게

대격 ἀδικίαν

부당을

ἀδικία

부당들을

ἀδικίας

부당들을

호격 ἀδικία

부당아

ἀδικία

부당들아

ἀδικίαι

부당들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀνήγγελκα αὐτῷ ὅτι ἐκδικῶ ἐγὼ τὸν οἶκον αὐτοῦ ἕως αἰῶνος ἐν ἀδικίαις υἱῶν αὐτοῦ, ὅτι κακολογοῦντες Θεὸν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐνουθέτει αὐτοὺς (Septuagint, Liber I Samuelis 3:13)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 3:13)

  • καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν, αἷς ἥμαρτόν σοι, καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀθετήματα αὐτῶν, ἃ ἠθέτησάν σοι, καὶ δώσεις αὐτοὺς εἰς οἰκτιρμοὺς ἐνώπιον αἰχμαλωτευόντων αὐτούς, καὶ οἰκτειρήσουσιν αὐτούς. (Septuagint, Liber I Regum 8:48)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 8:48)

  • καὶ μαστιγώσει ἡμᾶς ἐν ταῖς ἀδικίαις ἡμῶν καὶ πάλιν ἐλεήσει καὶ συνάξει ἡμᾶς ἐκ πάντων τῶν ἐθνῶν, οὗ ἐὰν σκορπισθῆτε ἐν αὐτοῖς. (Septuagint, Liber Thobis 13:5)

    (70인역 성경, 토빗기 13:5)

  • θυμὸς δὲ ἐπ᾿ ἀσεβεῖς ἔσται δἰ ἀσέβειαν δώρων, ὧν ἐδέχοντο ἐπ᾿ ἀδικίαις. (Septuagint, Liber Iob 36:18)

    (70인역 성경, 욥기 36:18)

  • ἁμαρτίας λαοῦ μου φάγονται καὶ ἐν ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν λήψονται τὰς ψυχὰς αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Osee 4:8)

    (70인역 성경, 호세아서 4:8)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION