헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδικίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδικίᾱ ἀδικίᾱς

형태분석: ἀδικι (어간) + ᾱ (어미)

어원: From a)/dikos

  1. 부당, 부정, 불공평
  1. injustice, iniquity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀδικίᾱ

부당이

ἀδικίᾱ

부당들이

ἀδικίαι

부당들이

속격 ἀδικίᾱς

부당의

ἀδικίαιν

부당들의

ἀδικιῶν

부당들의

여격 ἀδικίᾱͅ

부당에게

ἀδικίαιν

부당들에게

ἀδικίαις

부당들에게

대격 ἀδικίᾱν

부당을

ἀδικίᾱ

부당들을

ἀδικίᾱς

부당들을

호격 ἀδικίᾱ

부당아

ἀδικίᾱ

부당들아

ἀδικίαι

부당들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀνήγγελκα αὐτῷ ὅτι ἐκδικῶ ἐγὼ τὸν οἶκον αὐτοῦ ἕωσ αἰῶνοσ ἐν ἀδικίαισ υἱῶν αὐτοῦ, ὅτι κακολογοῦντεσ Θεὸν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐνουθέτει αὐτοὺς (Septuagint, Liber I Samuelis 3:13)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 3:13)

  • καὶ ἵλεωσ ἔσῃ ταῖσ ἀδικίαισ αὐτῶν, αἷσ ἥμαρτόν σοι, καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀθετήματα αὐτῶν, ἃ ἠθέτησάν σοι, καὶ δώσεισ αὐτοὺσ εἰσ οἰκτιρμοὺσ ἐνώπιον αἰχμαλωτευόντων αὐτούσ, καὶ οἰκτειρήσουσιν αὐτούσ. (Septuagint, Liber I Regum 8:48)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 8:48)

  • καὶ μαστιγώσει ἡμᾶσ ἐν ταῖσ ἀδικίαισ ἡμῶν καὶ πάλιν ἐλεήσει καὶ συνάξει ἡμᾶσ ἐκ πάντων τῶν ἐθνῶν, οὗ ἐὰν σκορπισθῆτε ἐν αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Thobis 13:5)

    (70인역 성경, 토빗기 13:5)

  • θυμὸσ δὲ ἐπ̓ ἀσεβεῖσ ἔσται δἰ ἀσέβειαν δώρων, ὧν ἐδέχοντο ἐπ̓ ἀδικίαισ. (Septuagint, Liber Iob 36:18)

    (70인역 성경, 욥기 36:18)

  • ἁμαρτίασ λαοῦ μου φάγονται καὶ ἐν ταῖσ ἀδικίαισ αὐτῶν λήψονται τὰσ ψυχὰσ αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Osee 4:8)

    (70인역 성경, 호세아서 4:8)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION